Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dobbiamo nutrirci.
foi assim que sobrevivemos durante 300 anos nesta cidade.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo pur nutrirci.
temos que comer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora dovrebbero nutrirci.
assim, eles seriam obrigados a alimentar-nos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo bisogno di nutrirci.
carninha. podemos abastecer-nos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un idiota! potevamo nutrirci.
isto era uma lata de comida.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possono continuare a nutrirci.
já não podem sustentar-nos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all'interno non possiamo nutrirci.
não atacarmos lá dentro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
padre, tra un po' devi nutrirci.
-pai. -agora não. está quase na hora de nos alimentares.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uccido solo quando dobbiamo nutrirci.
só mato quando precisamos de comer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci piace nutrirci vicino all'acqua.
sim, gostamos de comer perto da água.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perche' non possiamo iniziare a nutrirci?
porque não podemos parar para nos alimentarmos?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ricordati, non siamo venuti qui... per nutrirci.
não viemos até aqui para nos alimentar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo a malapena le risorse per armarci e nutrirci.
mal temos recursos suficientes para manter os nossos rapazes armados e alimentados.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non dobbiamo pensare a nutrirci... dobbiamo pensare a uccidere.
a ideia não é alimentarem-se, é matarem.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e con cosa dovremmo nutrirci, con promesse di giorni migliori?
e alimentamo-nos com quê? com a promessa de dias melhores?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, io e dylan abbiamo deciso di non nutrirci per niente.
o dylan e eu decidimos não atacar de todo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre, non dobbiamo per forza nutrirci, possiamo semplicemente... giocare.
além disso... não precisamos de nos alimentar podemos apenas... brincar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È per questo che dobbiamo nutrirci di ciò che possiamo, da questo momento.
É por isso que temos que beber o máximo que pudermos agora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non siamo immortali, non se dobbiamo nutrirci di persone innocenti per sopravvivere.
mas não somos imortais. não se temos de nos alimentar de pessoas inocentes para sobreviver.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emily dice che il nostro corpo ci spinge a nutrirci... per completare la trasformazione.
a emily diz que é o nosso corpo a pressionar para nos alimentarmos, para se completar a transição.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :