Hai cercato la traduzione di nutrirci da Italiano a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Portuguese

Informazioni

Italian

nutrirci

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

dobbiamo nutrirci.

Portoghese

foi assim que sobrevivemos durante 300 anos nesta cidade.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo pur nutrirci.

Portoghese

temos que comer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora dovrebbero nutrirci.

Portoghese

assim, eles seriam obrigados a alimentar-nos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo bisogno di nutrirci.

Portoghese

carninha. podemos abastecer-nos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un idiota! potevamo nutrirci.

Portoghese

isto era uma lata de comida.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non possono continuare a nutrirci.

Portoghese

já não podem sustentar-nos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

all'interno non possiamo nutrirci.

Portoghese

não atacarmos lá dentro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

padre, tra un po' devi nutrirci.

Portoghese

-pai. -agora não. está quase na hora de nos alimentares.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

uccido solo quando dobbiamo nutrirci.

Portoghese

só mato quando precisamos de comer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci piace nutrirci vicino all'acqua.

Portoghese

sim, gostamos de comer perto da água.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perche' non possiamo iniziare a nutrirci?

Portoghese

porque não podemos parar para nos alimentarmos?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ricordati, non siamo venuti qui... per nutrirci.

Portoghese

não viemos até aqui para nos alimentar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo a malapena le risorse per armarci e nutrirci.

Portoghese

mal temos recursos suficientes para manter os nossos rapazes armados e alimentados.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non dobbiamo pensare a nutrirci... dobbiamo pensare a uccidere.

Portoghese

a ideia não é alimentarem-se, é matarem.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e con cosa dovremmo nutrirci, con promesse di giorni migliori?

Portoghese

e alimentamo-nos com quê? com a promessa de dias melhores?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

beh, io e dylan abbiamo deciso di non nutrirci per niente.

Portoghese

o dylan e eu decidimos não atacar de todo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre, non dobbiamo per forza nutrirci, possiamo semplicemente... giocare.

Portoghese

além disso... não precisamos de nos alimentar podemos apenas... brincar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È per questo che dobbiamo nutrirci di ciò che possiamo, da questo momento.

Portoghese

É por isso que temos que beber o máximo que pudermos agora.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma non siamo immortali, non se dobbiamo nutrirci di persone innocenti per sopravvivere.

Portoghese

mas não somos imortais. não se temos de nos alimentar de pessoas inocentes para sobreviver.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

emily dice che il nostro corpo ci spinge a nutrirci... per completare la trasformazione.

Portoghese

a emily diz que é o nosso corpo a pressionar para nos alimentarmos, para se completar a transição.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,988,291 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK