Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dobbiamo nutrirci.
foi assim que sobrevivemos durante 300 anos nesta cidade.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo pur nutrirci.
temos que comer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora dovrebbero nutrirci.
assim, eles seriam obrigados a alimentar-nos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo bisogno di nutrirci.
carninha. podemos abastecer-nos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un idiota! potevamo nutrirci.
isto era uma lata de comida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non possono continuare a nutrirci.
já não podem sustentar-nos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all'interno non possiamo nutrirci.
não atacarmos lá dentro.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
padre, tra un po' devi nutrirci.
-pai. -agora não. está quase na hora de nos alimentares.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uccido solo quando dobbiamo nutrirci.
só mato quando precisamos de comer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci piace nutrirci vicino all'acqua.
sim, gostamos de comer perto da água.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perche' non possiamo iniziare a nutrirci?
porque não podemos parar para nos alimentarmos?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ricordati, non siamo venuti qui... per nutrirci.
não viemos até aqui para nos alimentar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo a malapena le risorse per armarci e nutrirci.
mal temos recursos suficientes para manter os nossos rapazes armados e alimentados.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non dobbiamo pensare a nutrirci... dobbiamo pensare a uccidere.
a ideia não é alimentarem-se, é matarem.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e con cosa dovremmo nutrirci, con promesse di giorni migliori?
e alimentamo-nos com quê? com a promessa de dias melhores?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, io e dylan abbiamo deciso di non nutrirci per niente.
o dylan e eu decidimos não atacar de todo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, non dobbiamo per forza nutrirci, possiamo semplicemente... giocare.
além disso... não precisamos de nos alimentar podemos apenas... brincar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È per questo che dobbiamo nutrirci di ciò che possiamo, da questo momento.
É por isso que temos que beber o máximo que pudermos agora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma non siamo immortali, non se dobbiamo nutrirci di persone innocenti per sopravvivere.
mas não somos imortais. não se temos de nos alimentar de pessoas inocentes para sobreviver.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emily dice che il nostro corpo ci spinge a nutrirci... per completare la trasformazione.
a emily diz que é o nosso corpo a pressionar para nos alimentarmos, para se completar a transição.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: