Vous avez cherché: tenerti (Italien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Portuguese

Infos

Italian

tenerti

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

devi tenerti qui.

Portugais

consegues pôr o pé em baixo?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

puoi tenerti gesu'.

Portugais

podem ficar com jesus.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi tenerti pulito

Portugais

mantem-te limpo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

deve tenerti caldo.

Portugais

mas deve ser quente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

penso di tenerti!

Portugais

acho que te apanhei.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- devi tenerti pronta.

Portugais

- tens de estar preparada.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo tenerti rinchiuso.

Portugais

temos de te manter trancado.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non può tenerti, jesse.

Portugais

ele não te pode prender, jesse.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- e lui dovrebbe tenerti.

Portugais

- mas não ajuda. - e você é um bom partido.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- tenerti pochi soldi?

Portugais

- guardar um pouco?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- perche' volevo tenerti...

Portugais

- porque queria "manter-te".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

basta tenerti la manina.

Portugais

já chega de te dar a mão.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

posso tenerti la zampa?

Portugais

dás-me a pata?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"pensavo di tenerti informato.

Portugais

"achei melhor mantê-lo informado."

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- potrai tenerti il posto?

Portugais

- manténs o teu trabalho?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- non puoi tenerti cosi' disponibile.

Portugais

não podes dar o flanco assim.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- dovrei tenerti d'occhio?

Portugais

eu devo de andar a vigiá-la?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così possiamo tenerti d'occhio.

Portugais

assim, todos podemos ficar de olho em ti.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"basta tenerti mentre scendi!"

Portugais

"mais para baixo, pai!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- qui possiamo tenerti d'occhio.

Portugais

ficas aí, onde podemos tomar conta de ti.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,619,675 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK