Je was op zoek naar: tenerti (Italiaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

tenerti

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Portugees

Info

Italiaans

devi tenerti qui.

Portugees

consegues pôr o pé em baixo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

puoi tenerti gesu'.

Portugees

podem ficar com jesus.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

devi tenerti pulito

Portugees

mantem-te limpo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

deve tenerti caldo.

Portugees

mas deve ser quente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

penso di tenerti!

Portugees

acho que te apanhei.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- devi tenerti pronta.

Portugees

- tens de estar preparada.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo tenerti rinchiuso.

Portugees

temos de te manter trancado.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non può tenerti, jesse.

Portugees

ele não te pode prender, jesse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- e lui dovrebbe tenerti.

Portugees

- mas não ajuda. - e você é um bom partido.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- tenerti pochi soldi?

Portugees

- guardar um pouco?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- perche' volevo tenerti...

Portugees

- porque queria "manter-te".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

basta tenerti la manina.

Portugees

já chega de te dar a mão.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

posso tenerti la zampa?

Portugees

dás-me a pata?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"pensavo di tenerti informato.

Portugees

"achei melhor mantê-lo informado."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- potrai tenerti il posto?

Portugees

- manténs o teu trabalho?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non puoi tenerti cosi' disponibile.

Portugees

não podes dar o flanco assim.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- dovrei tenerti d'occhio?

Portugees

eu devo de andar a vigiá-la?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così possiamo tenerti d'occhio.

Portugees

assim, todos podemos ficar de olho em ti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"basta tenerti mentre scendi!"

Portugees

"mais para baixo, pai!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- qui possiamo tenerti d'occhio.

Portugees

ficas aí, onde podemos tomar conta de ti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,041,919 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK