Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ti mando tanti baci.
beijinhos para ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io ti mando tanti baci.
beijinhos para ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bene. ti mando tanti baci.
- beijinhos para ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti mando tanti baci, abbraccia papà da parte mia.
beijinhos grandes. um beijo ao pai também.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti mando giù.
agarra! vai!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanti baci per te
muitos beijos para você
Dernière mise à jour : 2016-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti mando il link.
vou passar-te o link.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ok, ti mando erik.
vou mandar o erik.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ti mando qualcuno.
- vou mandar alguém.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti mando al rikers.
vou manda-lo para rikers.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
devo darti tanti baci!
tenho de te beijar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ti manda tanti baci. - e questo.
-manda-te carinhos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ti mando il resto?
- posso mandar-to?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allora ti mando qualcuno.
então, mando-lhe alguém.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecco, ti mando l'indirizzo.
vou enviar-te a morada por sms.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ti mando un'altra foto.
- estou a enviar-lhe outra foto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti mando dritto all'inferno.
vou vos levar a todos para o inferno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascolta, ti mando l'indirizzo.
escuta, vou mandar-te uma mensagem com a morada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ascolta, ti mando l'indirizzo.
vou enviar-te a morada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tanti saluti e tanti baci, malibu.
adeus e boa viagem, malibu.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: