Vous avez cherché: equipollenza (Italien - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Romanian

Infos

Italian

equipollenza

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Roumain

Infos

Italien

convenzione europea relativa all'equipollenza dei diplomi per l'ammissione alle università

Roumain

convenția europeană cu privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul în instituții universitare

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per guidare sul territorio nazionale, gli stati membri possono accordare la seguente equipollenza:

Roumain

statele membre pot să acorde pentru conducerea pe teritoriul acestora următoarele echivalări:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

protocollo addizionale alla convenzione europea sull'equipollenza dei diplomi per l'ammissione alle università

Roumain

protocol adițional la convenția europeană cu privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul în instituții universitare

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gli stati membri che si avvalgono di questa formula presentano alla commissione, con scadenza biennale, una relazione sull'equipollenza dell'approccio da essi adottato.

Roumain

statele membre care aleg această opţiune prezintă comisiei, din doi în doi ani, un raport asupra echivalenţei abordării lor.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

(32) considerando che gli stati membri devono assicurare almeno l'equipollenza materiale delle rispettive disposizioni nazionali rispetto agli atti soggetti a restrizioni contemplati dalla presente direttiva;

Roumain

(32) întrucât statele membre sunt obligate să asigure că dispoziţiile naţionale sunt cel puţin echivalente din punct de vedere material prin raportare la actele supuse restricţiilor prevăzute de prezenta directivă;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

al fine di superare le difficoltà incontrate da questi cittadini che soggiornano in uno stato membro in virtù di un visto per soggiorni di lunga durata, è opportuno che il presente regolamento estenda al visto per soggiorni di lunga durata il principio dell’equipollenza tra permesso di soggiorno e visto per soggiorni di breve durata rilasciato dagli stati membri che applicano integralmente l’acquis di schengen.

Roumain

pentru a rezolva problemele pe care le întâmpină resortisanții țărilor terțe aflați în situație de ședere legală într-un stat membru pe baza unei vize de lungă ședere, prezentul regulament ar trebui să extindă principiul echivalenței între permisele de ședere și vizele de scurtă ședere eliberate de statele membre care pun integral în aplicare acquis-ul schengen și în cazul vizelor de lungă ședere.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,244,388 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK