Vous avez cherché: selce (Italien - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Roumain

Infos

Italien

selce

Roumain

silex

Dernière mise à jour : 2012-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

strumento in selce risalente all’età della pietra.

Roumain

o unealtă din silex din epoca de piatră.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

contro la selce l'uomo porta la mano, sconvolge le montagne

Roumain

omul îşi pune mîna pe stînca de cremene, şi răstoarnă munţii din rădăcină.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

giosuè si fece coltelli di selce e circoncise gli israeliti alla collina aralot

Roumain

iosua şi -a făcut nişte cuţite de piatră şi a tăiat împrejur pe copiii lui israel pe dealul aralot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

si costruivano le armi e gli attrezzi con la pietra, affilando pezzi di selce, per esempio.

Roumain

primele unelte oi arme le-au făcut din piatră – is prin ascuqirea de bucăqi de silex (cremene), de b r o

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

si costruivano le armi e gli attrezzi con la pietra; a‰lando pezzi di selce, per esempio.

Roumain

ei și-au confecionat unelte și arme din piatră – prin ascuirea bucăilor de silex (cremene), de exemplu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

in quel tempo il signore disse a giosuè: «fatti coltelli di selce e circoncidi di nuovo gli israeliti»

Roumain

În vremea aceea, domnul a zis lui iosua: ,,fă-ţi nişte cuţite de piatră, şi taie împrejur pe copiii lui israel, a doua oară.``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

come diamante, più dura della selce ho reso la tua fronte. non li temere, non impaurirti davanti a loro; sono una genìa di ribelli»

Roumain

Îţi voi face fruntea ca un diamant, mai aspră decît stînca. nu te teme şi nu te speria de ei, căci sînt o casă de îndărătnici!``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

allora zippora prese una selce tagliente, recise il prepuzio del figlio e con quello gli toccò i piedi e disse: «tu sei per me uno sposo di sangue»

Roumain

sefora a luat o piatră ascuţită, a tăiat prepuţul fiului său, şi l -a aruncat la picioarele lui moise, zicînd: ,,tu eşti un soţ de sînge pentru mine.``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,730,388 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK