Vous avez cherché: nel novero (Italien - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Swedish

Infos

Italian

nel novero

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Suédois

Infos

Italien

nel novero di tali sostanze rientra anche il propaclor.

Suédois

i den förteckningen ingår propaklor.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la fiscalità diretta ed indiretta è nel novero di tali ostacoli.

Suédois

den direkta och indirekta skatten är några av dessa hinder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto, esse non sono state considerate nel novero delle importazioni oggetto di dumping.

Suédois

denna import räknades därför inte in i den dumpade importen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, la politica comune della pesca rientra nel novero delle politiche sensibili europee.

Suédois

herr talman! den gemensamma fiskeripolitiken räknas till eu : s känsliga politikområden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la conoscenza di tali fatti non rientra nel novero degli elementi che devono sussistere per far decorrere il termine di prescrizione.

Suédois

kännedom om omständigheterna återfinns inte bland de rekvisit som skall vara uppfyllda för att preskriptionstiden skall börja löpa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa campagna ha colto veramente all’ essenza di ciò che intendiamo fare e rientra nel novero degli obiettivi globali.

Suédois

kampanjen har verkligen träffat själva kärnan av vad vi vill göra och faller inom ramen för de övergripande målen .

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nel novero delle forme di aiuto a tutti i paesi candidati figurano fondi come ispa e sapard di cui la turchia non ha potuto avvalersi.

Suédois

bland de stödformer som är aktuella för samtliga kandidatländer återfinns bland annat fonder som ispa och sapard.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

a tale riguardo, la conoscenza dei fatti non rientra nel novero degli elementi che devono sussistere ai fini del decorso del termine di prescrizione.

Suédois

kännedom om omständigheterna återfinns således inte bland de rekvisit som ska vara uppfyllda för att preskriptionstiden ska börja löpa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo inoltre contare sul fatto che fra dieci o vent'anni alcuni degli attuali paesi emergenti entreranno nel novero dei paesi industrializzati.

Suédois

skall man finansiera ett sådant program helt och hållet eller skall man endast finansiera de europeiska företagens delta gande, eftersom de andra deltagarna senare kommer att uppträda som konkurrenter?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nella fattispecie l'accordo ce-ungheria sui vini rientra nel novero di quelli previsti all'art. 63 del regolamento n.

Suédois

härvid erinrade domstolen om att bestämmelserna om homonyma beteckningar i artikel 4.5 i avtalet mellan eg och ungern om vin avser geografiska beteckningar som skyddas enligt samma avtal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alla luce di questa finalità sociopolitica il divieto di discriminazione di lavoratori a tempo determinato rientra nel novero dei principi del diritto sociale comunitario che non possono essere interpretati in modo restrittivo 105.

Suédois

mot bakgrund av detta socialpolitiska mål hör förbudet mot diskriminering av visstidsanställda till de socialrättsliga principer inom gemenskapsrätten som inte får tolkas restriktivt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'elenco dettagliato delle informazioni da raccogliere nel novero del formulario ad hoc 2004, secondo le modalità stabilite nell'allegato, è adottato.

Suédois

den i bilagan angivna detaljerade förteckningen över de uppgifter som skall samlas in 2004 genom ad hoc-modulen antas härmed.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

49 ce, in quanto la direttiva in parola è diretta, segnatamente, a realizzare la libera prestazione dei servizi, che rientra nel novero delle libertà fondamentali garantite dal trattato.

Suédois

direktivet syftar nämligen bland annat till att förverkliga friheten att tillhandahålla tjänster, vilken utgör en av de grundläggande friheterna enligt fördraget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

d’altro canto, nel novero degliobiettivi della politica sociale e occupazionale europea, rientra a pieno titolo ilmiglioramento continuo della sicurezza e della salute sul luogo di lavoro.

Suédois

det fortlöpande arbetet att förbättra arbetsmiljön är samtidigt ett huvudmål för den europeiska social- och sysselsättningspolitiken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

auspichiamo vivamente che la repubblica slovacca entri quanto prima nel novero dei paesi candidati all'adesione, non appena, cioè, la sua situazione democratica avrà dato prova di un progresso soddisfacente.

Suédois

det handlar nämligen inte bara om ett inrikespolitiskt problem som man hävdar från slovakiskt håll.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1580/96, con riguardo alla designazione dell'italia nel novero delle zone deficitarie ai fini di tale campagna, è sufficiente a soddisfare i requisiti di motivazione posti dalla giurisprudenza della corte.

Suédois

generaladvokaten p. léger har föredragit förslag till avgörande vid sammanträdet inför sjätte avdelningen den 20 maj 1999.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(80) va ricordato che le importazioni provenienti da un produttore esportatore cinese sono risultate non essere oggetto di dumping. pertanto, esse non sono state considerate nel novero delle importazioni oggetto di dumping.

Suédois

(80) det erinras om att det konstaterats att importen från en kinesisk exporterande tillverkare inte dumpades. denna import räknades därför inte in i den dumpade importen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

essi si ricollegano alla tutela dei destinatari del servizio e più in generale dei consumatori nonché alla tutela dell'ordine sociale, scopi che già sono stati riconosciuti rientrare nel novero di quelli che possono essere considerati come esigenze imperative connesse all'interesse generale.

Suédois

de rör skyddet för mottagarna av tjänsten och, mer allmänt, konsumentskyddet, liksom skyddet för ordningen i samhället. domstolen har redan fastslagit att dessa syften kan utgöra tvingande skäl av samhällsintresse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dopo aver debitamente analizzato le osservazioni fornite dalle due società, la commissione ha concluso che tali società avevano fornito dati non corretti in maniera non intenzionale e ha deciso di mantenerle nel novero delle parti che hanno collaborato all'inchiesta ai sensi dell'articolo 18 del regolamento di base.

Suédois

kommissionen granskade företagens synpunkter och konstaterade att de inte avsiktligt hade lämnat felaktiga uppgifter och att de fortfarande skulle betraktas som samarbetsvilliga parter i den mening som avses i artikel 18 i grundförordningen.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per dichiarare irricevibili i ricorsi dei quattro ricorrenti, nel novero dei quali figurano gli autori delle presenti impugnazioni, il tribunale ha anche considerato che la decisione non li riguardava individualmente, ai sensi dell’art. 230, quarto comma, ce.

Suédois

när förstainstansrätten avvisade respektive talan från de fyra sökandena, bland vilka klagandena i förevarande mål om överklagande återfinns, fann den även att dessa sistnämnda inte var personligen berörda i den mening som avses i artikel 230.4 eg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,626,893 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK