You searched for: nel novero (Italienska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Swedish

Info

Italian

nel novero

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Svenska

Info

Italienska

nel novero di tali sostanze rientra anche il propaclor.

Svenska

i den förteckningen ingår propaklor.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la fiscalità diretta ed indiretta è nel novero di tali ostacoli.

Svenska

den direkta och indirekta skatten är några av dessa hinder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pertanto, esse non sono state considerate nel novero delle importazioni oggetto di dumping.

Svenska

denna import räknades därför inte in i den dumpade importen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, la politica comune della pesca rientra nel novero delle politiche sensibili europee.

Svenska

herr talman! den gemensamma fiskeripolitiken räknas till eu : s känsliga politikområden.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la conoscenza di tali fatti non rientra nel novero degli elementi che devono sussistere per far decorrere il termine di prescrizione.

Svenska

kännedom om omständigheterna återfinns inte bland de rekvisit som skall vara uppfyllda för att preskriptionstiden skall börja löpa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questa campagna ha colto veramente all’ essenza di ciò che intendiamo fare e rientra nel novero degli obiettivi globali.

Svenska

kampanjen har verkligen träffat själva kärnan av vad vi vill göra och faller inom ramen för de övergripande målen .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

nel novero delle forme di aiuto a tutti i paesi candidati figurano fondi come ispa e sapard di cui la turchia non ha potuto avvalersi.

Svenska

bland de stödformer som är aktuella för samtliga kandidatländer återfinns bland annat fonder som ispa och sapard.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

a tale riguardo, la conoscenza dei fatti non rientra nel novero degli elementi che devono sussistere ai fini del decorso del termine di prescrizione.

Svenska

kännedom om omständigheterna återfinns således inte bland de rekvisit som ska vara uppfyllda för att preskriptionstiden ska börja löpa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo inoltre contare sul fatto che fra dieci o vent'anni alcuni degli attuali paesi emergenti entreranno nel novero dei paesi industrializzati.

Svenska

skall man finansiera ett sådant program helt och hållet eller skall man endast finansiera de europeiska företagens delta gande, eftersom de andra deltagarna senare kommer att uppträda som konkurrenter?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nella fattispecie l'accordo ce-ungheria sui vini rientra nel novero di quelli previsti all'art. 63 del regolamento n.

Svenska

härvid erinrade domstolen om att bestämmelserna om homonyma beteckningar i artikel 4.5 i avtalet mellan eg och ungern om vin avser geografiska beteckningar som skyddas enligt samma avtal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

alla luce di questa finalità sociopolitica il divieto di discriminazione di lavoratori a tempo determinato rientra nel novero dei principi del diritto sociale comunitario che non possono essere interpretati in modo restrittivo 105.

Svenska

mot bakgrund av detta socialpolitiska mål hör förbudet mot diskriminering av visstidsanställda till de socialrättsliga principer inom gemenskapsrätten som inte får tolkas restriktivt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'elenco dettagliato delle informazioni da raccogliere nel novero del formulario ad hoc 2004, secondo le modalità stabilite nell'allegato, è adottato.

Svenska

den i bilagan angivna detaljerade förteckningen över de uppgifter som skall samlas in 2004 genom ad hoc-modulen antas härmed.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

49 ce, in quanto la direttiva in parola è diretta, segnatamente, a realizzare la libera prestazione dei servizi, che rientra nel novero delle libertà fondamentali garantite dal trattato.

Svenska

direktivet syftar nämligen bland annat till att förverkliga friheten att tillhandahålla tjänster, vilken utgör en av de grundläggande friheterna enligt fördraget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

d’altro canto, nel novero degliobiettivi della politica sociale e occupazionale europea, rientra a pieno titolo ilmiglioramento continuo della sicurezza e della salute sul luogo di lavoro.

Svenska

det fortlöpande arbetet att förbättra arbetsmiljön är samtidigt ett huvudmål för den europeiska social- och sysselsättningspolitiken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

auspichiamo vivamente che la repubblica slovacca entri quanto prima nel novero dei paesi candidati all'adesione, non appena, cioè, la sua situazione democratica avrà dato prova di un progresso soddisfacente.

Svenska

det handlar nämligen inte bara om ett inrikespolitiskt problem som man hävdar från slovakiskt håll.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

1580/96, con riguardo alla designazione dell'italia nel novero delle zone deficitarie ai fini di tale campagna, è sufficiente a soddisfare i requisiti di motivazione posti dalla giurisprudenza della corte.

Svenska

generaladvokaten p. léger har föredragit förslag till avgörande vid sammanträdet inför sjätte avdelningen den 20 maj 1999.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(80) va ricordato che le importazioni provenienti da un produttore esportatore cinese sono risultate non essere oggetto di dumping. pertanto, esse non sono state considerate nel novero delle importazioni oggetto di dumping.

Svenska

(80) det erinras om att det konstaterats att importen från en kinesisk exporterande tillverkare inte dumpades. denna import räknades därför inte in i den dumpade importen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

essi si ricollegano alla tutela dei destinatari del servizio e più in generale dei consumatori nonché alla tutela dell'ordine sociale, scopi che già sono stati riconosciuti rientrare nel novero di quelli che possono essere considerati come esigenze imperative connesse all'interesse generale.

Svenska

de rör skyddet för mottagarna av tjänsten och, mer allmänt, konsumentskyddet, liksom skyddet för ordningen i samhället. domstolen har redan fastslagit att dessa syften kan utgöra tvingande skäl av samhällsintresse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dopo aver debitamente analizzato le osservazioni fornite dalle due società, la commissione ha concluso che tali società avevano fornito dati non corretti in maniera non intenzionale e ha deciso di mantenerle nel novero delle parti che hanno collaborato all'inchiesta ai sensi dell'articolo 18 del regolamento di base.

Svenska

kommissionen granskade företagens synpunkter och konstaterade att de inte avsiktligt hade lämnat felaktiga uppgifter och att de fortfarande skulle betraktas som samarbetsvilliga parter i den mening som avses i artikel 18 i grundförordningen.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per dichiarare irricevibili i ricorsi dei quattro ricorrenti, nel novero dei quali figurano gli autori delle presenti impugnazioni, il tribunale ha anche considerato che la decisione non li riguardava individualmente, ai sensi dell’art. 230, quarto comma, ce.

Svenska

när förstainstansrätten avvisade respektive talan från de fyra sökandena, bland vilka klagandena i förevarande mål om överklagande återfinns, fann den även att dessa sistnämnda inte var personligen berörda i den mening som avses i artikel 230.4 eg.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,727,986,902 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK