Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
una piuma solitaria, sopraffatta... inalterata.
osamělý chochol ohromený nedotčený
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la deroga della lituania resta invece inalterata.
status litvy jako členského státu, na který se vztahuje výjimka, zůstává nezměněn.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non si infeltrisce, intrappola la polvere e rimane inalterata.
to je jedno, lapá prach, udržuje statiku.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non fare del male a nessuno, lasciare inalterata questa civilta'.
nechceme škodit ani vaši civilizaci nijak ovlivňovat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devono essere conservati in condizioni che ne garantiscano la qualità inalterata.
produkty jsou skladovány za podmínek, které nezpůsobují zhoršení jejich jakosti.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"chi segue la sua natura, la conserva inalterata fino alla fine."
'proto ten, kdo se svojí podstatou žídí, si ji uchová i na konci.'
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i miei predecessori hanno voluto conservare ogni cosa inalterata e io seguo la tradizione.
moji předchůdci zachovali všechno v původním stavu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rimettere il flacone in posizione verticale, lasciando inalterata la posizione della siringa.
otočte lahvičku svisle a stále přidržujte stříkačku.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
la residenza valdemar e' sempre rimasta intatta e inalterata nel corso del tempo.
valdemarovo sídlo vždy bylo nedotčeno okolím i časem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma modernizzarlo e digitalizzarlo, mantenendo inalterata l'essenza che ha portato qui dei fantastici gruppi.
vše zmodernizovat, zdigitalizovat, ale držet se podstaty, která sem přivedla všechny ty úžasné, výborné kapely.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"perciò, chi segue la propria natura, la conserva inalterata... "fino alla fine."
'proto ten, kdo se jí žídí, si svoji podstatu uchová... 'i na konci.'
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ma la parte piu' critica, la carrozzeria, con quel glorioso stile italiano, e' rimasta inalterata.
ale hlavně - karoserie, nádherný italský design, zůstala nedotčena.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
metabolismo ed eliminazione dopo somministrazione orale > 95% della dose assorbita viene escreta come composto inalterato nelle urine.
13 metabolismus a eliminace po perorálním podání se v nezměněné podobě vyloučí > 95% absorbované dávky močí.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent