Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
concomitanza
současnost
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concomitanza con invirase/ ritonavir.
auc metadonu ↓ 19% (90% ci 9% to 29%) Žádný z 12 pacientů neudával přítomnost abstinenčních symptomů.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
10 medicinali somministrati in concomitanza
dosud byly zjištěny následující interakce mezi lansoprazolem a jedním/ dvěma antibiotiky používanými při eradikační léčbě:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
poi ha seguito strade in concomitanza.
teď tady máme rozdílné vzory.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in concomitanza con la maratona corsa qui.
ve spojitosti s jeho maratonem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la concomitanza dei treni e' durata 8 secondi.
bylo to setkání, které trvalo 8 sekund.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non prenda kaletra in concomitanza con uno dei seguenti farmaci
neužívejte přípravek kaletra s jakýmkoliv z následujících léků:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
niente combacia nella sua morte, tranne la concomitanza.
jeho úmrtí bude jistě jenom časová shoda.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
153 non prenda kaletra in concomitanza con uno dei seguenti farmaci
- zvýšení triglyceridů (forma tuku);
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
si radunano in questo modo solo in concomitanza di grandi catastrofi.
oni se rádi sbíhají v časech velkých katastrof.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vaccini vivi non devono essere somministrati in concomitanza con enbrel.
55 očkování současně s přípravkem enbrel nemají být podávány živé vakcíny.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
36 trombotici a causa della concomitanza di diversi fattori di rischio.
pacienti, u kterých bylo zaznamenáno zvýšené riziko
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il livello di remunerazione dovrebbe essere valutato in concomitanza con il rimborso.
výši protiplnění je nutno posoudit ve spojení se splacením.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaletra può essere somministrato in concomitanza agli antiacidi senza aggiustamenti di dosaggio.
proto, pokud se současnému užívání lopinaviru/ ritonaviru
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
non effettuare l’ infusione in concomitanza con un’ altra soluzione endovenosa.
busiflex nesmí být infundován současně s jiným intravenózním roztokem.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
interazioni: modifiche dei parametri farmacocinetici dei farmaci somministrati in concomitanza a nelfinavir.
změny farmakokinetických parametrů současně podávaných léčivých látek v přítomnosti nelfinaviru
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zolpidem e ritonavir possono essere somministrati in concomitanza monitorando attentamente agli eccessivi effetti sedativi.
5 200; 4 dávky ↑ 28% ↑ 22% zolpidem a ritonavir mohou být podávány současně při pečlivém sledování případných nadměrných sedativních účinků.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
inoltre, assumendo sedativi in concomitanza con l’alcol, il rischio di overdose aumenta.
navíc kombinování alkoholu a sedativ výrazně zvyšuje riziko předávkování.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi omeprazolo non deve essere somministrato in concomitanza a viracept (vedere paragrafo 4.4).
omeprazol proto nesmí být podáván současně s přípravkem viracept (viz bod 4. 3).
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si raccomanda cautela quando agenerase viene impiegato in concomitanza con delavirdina (vedere paragrafo 4.5).
při současném podávání přípravku agenerase s delavirdinem se doporučuje obezřetnost (viz bod 4. 5).
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :