Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
crea pagine html dalle diapositive
tạo trang html cho slide
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
applicazioni da escludere dalle sessioni:
những ứng dụng sẽ loại & bỏ khỏi phiên chạy:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
caricamento delle informazioni dalle immagini
Đang tải thông tin từ ảnh
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ripulisce la cache http dalle voci vecchiename
xoá sạch các mục nhập cũ ra bộ nhớ tạm http. name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& includi immagini dalle sotto-cartelle
& gộp cả hình trong thư mục con
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
recupera dati dalle immagini acquisite o da grafici
thu thập dữ liệu từ hình ảnh được quét của đồ thị
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selezionare un’azione da eseguire dalle seguenti:
please select an action to perform from the following:
Dernière mise à jour : 2011-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usato dalle barre dei menu e dai menu a comparsa.
dùng bởi thanh thực đơn và thực đơn chuột phải.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
né viene dalle opere, perché nessuno possa vantarsene
Ấy chẳng phải bởi việc làm đâu, hầu cho không ai khoe mình;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salvami dalla bocca del leone e dalle corna dei bufali
tôi sẽ rao truyền danh chúa cho anh em tôi, và ngợi khen chúa giữa hội chúng.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio vide che la luce era cosa buona e separò la luce dalle tenebr
Ðức chúa trời thấy sự sáng là tốt lành, bèn phân sáng ra cùng tối.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercavano allora di prenderlo di nuovo, ma egli sfuggì dalle loro mani
chúng còn kiếm cách để bắt ngài nữa; nhưng ngài tránh khỏi tay họ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nell'angoscia gridarono al signore ed egli li liberò dalle loro angustie
bấy giờ trong cơn gian truân họ kêu cầu Ðức giê-hô-va, ngài bèn giải cứu họ khỏi điều gian nan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
aggiornamento della banca dati dalle informazioni aggiuntive delle immagini. attendi...
Đang cập nhật cơ sở dữ liệu ảnh mẫu. hãy đợi...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora giuseppe li ritirò dalle sue ginocchia e si prostrò con la faccia a terra
giô-sép dẫn hai đứa con trai ra khỏi hai đầu gối cha mình, rồi sấp mình xuống đất.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'b': alcune dipendenze del pacchetto vengono violate dalle modifiche proposte.
'b': một vài phụ thuộc của gói bị xung đột bởi các thay đổi đã đưa ra
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se abilitato, la ricerca del modello distinguerà le maiuscole dalle minuscole, altrimenti no.
bật thì cách khớp mẫu sẽ phân biệt chữ hoa/ thường, không thì không.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così anche davide proclama beato l'uomo a cui dio accredita la giustizia indipendentemente dalle opere
Ấy vậy, vua Ða-vít cũng tỏ ra cái phước của người mà Ðức chúa trời kể cho là công bình chẳng bởi việc làm, mà rằng:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcuni volumi contengono file o cartelle utilizzati dalle applicazioni o dal sistema.forzare lo smontaggio?
some volumes contain files or folders being used by applications or system.force dismount?
Dernière mise à jour : 2011-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi è entrato infatti nel suo riposo, riposa anch'egli dalle sue opere, come dio dalle proprie
vì ai vào sự yên nghỉ của Ðức chúa trời, thì nghỉ công việc mình, cũng như Ðức chúa trời đã nghỉ công việc của ngài vậy.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :