Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
crea pagine html dalle diapositive
tạo trang html cho slide
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
applicazioni da escludere dalle sessioni:
những ứng dụng sẽ loại & bỏ khỏi phiên chạy:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
caricamento delle informazioni dalle immagini
Đang tải thông tin từ ảnh
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ripulisce la cache http dalle voci vecchiename
xoá sạch các mục nhập cũ ra bộ nhớ tạm http. name
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& includi immagini dalle sotto-cartelle
& gộp cả hình trong thư mục con
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
recupera dati dalle immagini acquisite o da grafici
thu thập dữ liệu từ hình ảnh được quét của đồ thị
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
selezionare un’azione da eseguire dalle seguenti:
please select an action to perform from the following:
Ultimo aggiornamento 2011-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
usato dalle barre dei menu e dai menu a comparsa.
dùng bởi thanh thực đơn và thực đơn chuột phải.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
né viene dalle opere, perché nessuno possa vantarsene
Ấy chẳng phải bởi việc làm đâu, hầu cho không ai khoe mình;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salvami dalla bocca del leone e dalle corna dei bufali
tôi sẽ rao truyền danh chúa cho anh em tôi, và ngợi khen chúa giữa hội chúng.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dio vide che la luce era cosa buona e separò la luce dalle tenebr
Ðức chúa trời thấy sự sáng là tốt lành, bèn phân sáng ra cùng tối.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cercavano allora di prenderlo di nuovo, ma egli sfuggì dalle loro mani
chúng còn kiếm cách để bắt ngài nữa; nhưng ngài tránh khỏi tay họ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nell'angoscia gridarono al signore ed egli li liberò dalle loro angustie
bấy giờ trong cơn gian truân họ kêu cầu Ðức giê-hô-va, ngài bèn giải cứu họ khỏi điều gian nan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
aggiornamento della banca dati dalle informazioni aggiuntive delle immagini. attendi...
Đang cập nhật cơ sở dữ liệu ảnh mẫu. hãy đợi...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora giuseppe li ritirò dalle sue ginocchia e si prostrò con la faccia a terra
giô-sép dẫn hai đứa con trai ra khỏi hai đầu gối cha mình, rồi sấp mình xuống đất.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'b': alcune dipendenze del pacchetto vengono violate dalle modifiche proposte.
'b': một vài phụ thuộc của gói bị xung đột bởi các thay đổi đã đưa ra
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se abilitato, la ricerca del modello distinguerà le maiuscole dalle minuscole, altrimenti no.
bật thì cách khớp mẫu sẽ phân biệt chữ hoa/ thường, không thì không.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così anche davide proclama beato l'uomo a cui dio accredita la giustizia indipendentemente dalle opere
Ấy vậy, vua Ða-vít cũng tỏ ra cái phước của người mà Ðức chúa trời kể cho là công bình chẳng bởi việc làm, mà rằng:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcuni volumi contengono file o cartelle utilizzati dalle applicazioni o dal sistema.forzare lo smontaggio?
some volumes contain files or folders being used by applications or system.force dismount?
Ultimo aggiornamento 2011-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi è entrato infatti nel suo riposo, riposa anch'egli dalle sue opere, come dio dalle proprie
vì ai vào sự yên nghỉ của Ðức chúa trời, thì nghỉ công việc mình, cũng như Ðức chúa trời đã nghỉ công việc của ngài vậy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: