Vous avez cherché: ad omnia in tempore suo (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ad omnia tempore suo

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnia bona in tempore suo erit

Allemand

everything will be good in its time

Dernière mise à jour : 2022-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia in uno

Allemand

alles von einem

Dernière mise à jour : 2020-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia in mem bra

Allemand

alles in frieden

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tempore non suspecto

Allemand

in der zeit, muss vermutet werden,

Dernière mise à jour : 2020-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia in numeris sita sunt

Allemand

todas las cosas están ubicadas en números

Dernière mise à jour : 2022-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia in numero et mensura

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Allemand

und ich bat den herrn zu derselben zeit und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper et ubique paratus ad omnia danda

Allemand

semper paratus ad omnia danda

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veris dulcis in tempore florenti stat sub arbore

Allemand

im frühling steht das süße unter dem blühenden baum

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Allemand

denn gott hat alle beschlossen unter den unglauben, auf daß er sich aller erbarme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci

Allemand

kannst du den morgenstern hervorbringen zu seiner zeit oder den bären am himmel samt seinen jungen heraufführen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

Allemand

darum muß der kluge zur selben zeit schweigen; denn es ist eine böse zeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun

Allemand

es ist eitel nichts und verführerisches werk; sie müssen umkommen, wenn sie heimgesucht werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Allemand

und es sind mancherlei kräfte; aber es ist ein gott, der da wirket alles in allem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Allemand

das sei das gesetz für den aussätzigen, der mit seiner hand nicht erwerben kann, was zur reinigung gehört.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

Allemand

es ist gut, daß du dies fassest und jenes auch nicht aus deiner hand lässest; denn wer gott fürchtet, der entgeht dem allem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabun

Allemand

ich hasse, die da halten auf eitle götzen; ich aber hoffe auf den herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Allemand

ihr esset nun oder trinket oder was ihr tut, so tut es alles zu gottes ehre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu

Allemand

und die frau ward schwanger und gebar einen sohn um dieselbe zeit über ein jahr, wie ihr elisa geredet hatte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,267,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK