Vous avez cherché: ego vivo (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

ego vivo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ego

Allemand

ich bin das licht der welt

Dernière mise à jour : 2019-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum vivo

Allemand

während ich sicher lebe

Dernière mise à jour : 2022-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego vivo vita mea

Allemand

ich liebe mein leben

Dernière mise à jour : 2023-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te amo

Allemand

ich dich auch

Dernière mise à jour : 2023-10-17
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qualis ego?

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

i siento ergo et ego vivo

Allemand

ich lebe und du bist

Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum spiro vivo

Allemand

ich lebe, während ich atme

Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

piscor, ergo vivo

Allemand

i fish, therefore i live

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivo et vos vivetis

Allemand

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non mortuus sum sed vivo

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti

Allemand

es ist noch um ein kleines, so wird mich die welt nicht mehr sehen; ihr aber sollt mich sehen; denn ich lebe, und ihr sollt auch leben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

Allemand

aber so wahr als ich lebe, so soll alle herrlichkeit des herrn voll werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m

Allemand

dies ist das brot, das vom himmel gekommen ist; nicht, wie eure väter haben manna gegessen und sind gestorben: wer dies brot isset, der wird leben in ewigkeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum spiro spero, dum spero amo,dum amo vivo

Allemand

während ich atme, hoffe ich, dass ich dich liebe, ich liebe dich live

Dernière mise à jour : 2020-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu

Allemand

denn ich will meine hand in den himmel heben und will sagen: ich lebe ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m

Allemand

ich lebe aber; doch nun nicht ich, sondern christus lebt in mir. denn was ich jetzt lebe im fleisch, das lebe ich in dem glauben des sohnes gottes, der mich geliebt hat und sich selbst für mich dargegeben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dic ergo eis vivo ego ait dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi

Allemand

darum sprich zu ihnen: so wahr ich lebe, spricht der herr, ich will euch tun, wie ihr vor meinen ohren gesagt habt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe

Allemand

so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, solches sprichwort soll nicht mehr unter euch gehen in israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scriptum est enim vivo ego dicit dominus quoniam mihi flectet omne genu et omnis lingua confitebitur de

Allemand

denn es steht geschrieben: "so wahr ich lebe, spricht der herr, mir sollen alle kniee gebeugt werden, und alle zungen sollen gott bekennen."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu

Allemand

und die drei männer wären darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, sie würden weder söhne noch töchter erretten, sondern sie allein würden errettet sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,067,276 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK