Vous avez cherché: praeterit figura huius mundi (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

praeterit figura huius mundi

Allemand

die form dieser welt vergeht

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

princeps huius mundi

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mund

Allemand

und die diese welt gebrauchen, daß sie dieselbe nicht mißbrauchen. denn das wesen dieser welt vergeht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Allemand

jetzt geht das gericht über die welt; nun wird der fürst dieser welt ausgestoßen werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sapientia enim huius mundi stultitia est apud deum scriptum est enim conprehendam sapientes in astutia eoru

Allemand

denn dieser welt weisheit ist torheit bei gott. denn es steht geschrieben: "die weisen erhascht er in ihrer klugheit."

Dernière mise à jour : 2023-09-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Allemand

jesus antwortete: sind nicht des tages zwölf stunden? wer des tages wandelt, der stößt sich nicht; denn er sieht das licht dieser welt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non utique fornicariis huius mundi aut avaris aut rapacibus aut idolis servientibus alioquin debueratis de hoc mundo exiss

Allemand

das meine ich gar nicht von den hurern in dieser welt oder von den geizigen oder von den räubern oder von den abgöttischen; sonst müßtet ihr die welt räumen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Allemand

ihr ehebrecher und ehebrecherinnen, wisset ihr nicht, daß der welt freundschaft gottes feindschaft ist? wer der welt freund sein will, der wird gottes feind sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

Allemand

und der siebente engel posaunte: und es wurden große stimmen im himmel, die sprachen: es sind die reiche der welt unsers herrn und seines christus geworden, und er wird regieren von ewigkeit zu ewigkeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,519,808 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK