Vous avez cherché: quia tuum est regnum (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

quia tuum est regnum

Allemand

italiano

Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omini est regnum

Allemand

denn das reich gottes steht nicht in worten, sondern in kraft.

Dernière mise à jour : 2017-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tuum est

Allemand

ihre

Dernière mise à jour : 2020-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc tuum est

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor meum tuum est

Allemand

mein herz ist dein

Dernière mise à jour : 2023-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

desiderium tuum est onus

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

peccatum tuum est amor tuus

Allemand

your sin is your love

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Allemand

denn das reich gottes steht nicht in worten, sondern in kraft.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Allemand

selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati pauperes linguae quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Allemand

selig sind die sprachlich armen , denn ihnen gehört das himmelreich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fares divisum est regnum tuum et datum est medis et persi

Allemand

peres, das ist: dein königreich ist zerteilt und den medern und persern gegeben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

Allemand

er sprach aber: wem ist das reich gottes gleich, und wem soll ich's vergleichen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

Allemand

abermals ist gleich das himmelreich einem kaufmann, der gute perlen suchte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Allemand

selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui

Allemand

darum ist das himmelreich gleich einem könig, der mit seinen knechten rechnen wollte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salomon autem sedit super thronum david patris sui et firmatum est regnum eius nimi

Allemand

und salomo saß auf dem stuhl seines vaters david, und sein königreich ward sehr beständig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa

Allemand

so mache dich auf! denn dir gebührt's; wir wollen mit dir sein. sei getrost und tue es!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su

Allemand

ein anderes gleichnis legte er ihnen vor und sprach: das himmelreich ist gleich einem senfkorn, das ein mensch nahm und säte es auf seinen acker;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Allemand

nimm, was dein ist, und gehe hin! ich will aber diesem letzten geben gleich wie dir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

Allemand

und der fünfte engel goß aus seine schale auf den stuhl des tiers; und sein reich ward verfinstert, und sie zerbissen ihre zungen vor schmerzen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,684,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK