You searched for: quia tuum est regnum (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

quia tuum est regnum

Tyska

italiano

Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

omini est regnum

Tyska

denn das reich gottes steht nicht in worten, sondern in kraft.

Senast uppdaterad: 2017-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tuum est

Tyska

ihre

Senast uppdaterad: 2020-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc tuum est

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum tuum est

Tyska

mein herz ist dein

Senast uppdaterad: 2023-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

desiderium tuum est onus

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

peccatum tuum est amor tuus

Tyska

your sin is your love

Senast uppdaterad: 2021-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Tyska

denn das reich gottes steht nicht in worten, sondern in kraft.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Tyska

selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati pauperes linguae quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Tyska

selig sind die sprachlich armen , denn ihnen gehört das himmelreich.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fares divisum est regnum tuum et datum est medis et persi

Tyska

peres, das ist: dein königreich ist zerteilt und den medern und persern gegeben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

Tyska

er sprach aber: wem ist das reich gottes gleich, und wem soll ich's vergleichen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

Tyska

abermals ist gleich das himmelreich einem kaufmann, der gute perlen suchte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Tyska

selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui

Tyska

darum ist das himmelreich gleich einem könig, der mit seinen knechten rechnen wollte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salomon autem sedit super thronum david patris sui et firmatum est regnum eius nimi

Tyska

und salomo saß auf dem stuhl seines vaters david, und sein königreich ward sehr beständig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa

Tyska

so mache dich auf! denn dir gebührt's; wir wollen mit dir sein. sei getrost und tue es!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su

Tyska

ein anderes gleichnis legte er ihnen vor und sprach: das himmelreich ist gleich einem senfkorn, das ein mensch nahm und säte es auf seinen acker;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Tyska

nimm, was dein ist, und gehe hin! ich will aber diesem letzten geben gleich wie dir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

Tyska

und der fünfte engel goß aus seine schale auf den stuhl des tiers; und sein reich ward verfinstert, und sie zerbissen ihre zungen vor schmerzen

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,738,212 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK