Vous avez cherché: ego odi et stupri im moriturus (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

ego odi et stupri im moriturus

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

ego odi et amo

Anglais

i hate

Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ego odi

Anglais

i hate you

Dernière mise à jour : 2024-05-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

odi et amo excrucior

Anglais

i hate and i love, it hurts

Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid faciam? odi et amo

Anglais

i hate and love what i do

Dernière mise à jour : 2022-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

odi et proieci festivitates vestras et non capiam odorem coetuum vestroru

Anglais

i hate, i despise your feast days, and i will not smell in your solemn assemblies.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iuravit dominus deus in anima sua dicit dominus deus exercituum detestor ego superbiam iacob et domos eius odi et tradam civitatem cum habitatoribus sui

Anglais

the lord god hath sworn by himself, saith the lord the god of hosts, i abhor the excellency of jacob, and hate his palaces: therefore will i deliver up the city with all that is therein.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris. nescio, sed fieri sentio et excrucior.

Anglais

i hate and i love. why do i do this, maybe you're asking? i don't know, but i feel it happening and it tortures me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait rex israhel ad iosaphat remansit vir unus per quem possimus interrogare dominum sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum micheas filius hiemla cui iosaphat ait ne loquaris ita re

Anglais

and the king of israel said unto jehoshaphat, there is yet one man, micaiah the son of imlah, by whom we may inquire of the lord: but i hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. and jehoshaphat said, let not the king say so.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

Anglais

and the king of israel said unto jehoshaphat, there is yet one man, by whom we may inquire of the lord: but i hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is micaiah the son of imla. and jehoshaphat said, let not the king say so.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,669,462 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK