Vous avez cherché: iuravit (Latin - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Croatian

Infos

Latin

iuravit

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

qui iratus iuravit dicen

Croate

onog dana jahve planu gnjevom. zakle se i reèe:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

Croate

zakletve kojom se zakle abrahamu, ocu našemu: da æe nam dati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait iacob iura ergo mihi iuravit esau et vendidit primogenit

Croate

jakov nastavi: "prije mi se zakuni!" on mu se zakune, i tako proda jakovu svoje prvorodstvo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

iuravit ergo moses quod habitaret cum eo accepitque sefforam filiam eiu

Croate

mojsije pristane da ostane kod toga èovjeka. on oženi mojsija svojom kæeri siporom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et iuravit illi quia quicquid petieris dabo tibi licet dimidium regni me

Croate

i zakle joj se: "Što god zaišteš od mene, dat æu ti, pa bilo to i pol mojega kraljevstva."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

iuravit rex et ait vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti

Croate

kralj se tada zakle: "tako mi jahve živoga koji me izbavio iz svih nevolja!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quod cum audisset saul placatus voce ionathae iuravit vivit dominus quia non occidetu

Croate

Šaul posluša jonatanove rijeèi i zakle se: "Živoga mi jahve, david neæe umrijeti!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerun

Croate

kojima se zakle da neæe uæi u njegov poèinak, ako li ne nepokornima?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Croate

"a kada te jahve dovede u zemlju kanaanaca - kako vam se zakle, tebi i tvojim ocima - i kada ti je preda,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

Croate

pa da mi je i dolinom smrti proæi, zla se ne bojim, jer si ti sa mnom. tvoj štap i palica tvoja utjeha su meni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa

Croate

neka bog abrahamov i bog nahorov budu naši suci!" jakov se zakune bogom - strahom svoga oca izaka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cum autem dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es

Croate

a kad jahve, bog tvoj, proširi tvoje podruèje, kao što se zakleo ocima tvojim, i dadne ti svu zemlju koju je obeæao tvojim ocima,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut multiplicentur dies tui et filiorum tuorum in terra quam iuravit dominus patribus tuis ut daret eis quamdiu caelum inminet terra

Croate

da vaši dani i dani vaših sinova u zemlji za koju se jahve zakleo vašim ocima da æe im je dati - budu brojni kao dani nebesa nad zemljom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco

Croate

tako je josip gledao efrajimovu djecu do treæeg koljena; a raðala se djeca i makiru, manašeovu sinu, na josipovim koljenima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

Croate

gedalija, sin Šafanova sina ahikama, zakle se njima i njihovim ljudima i reèe: "ne bojte se služiti kaldejcima, ostanite u zemlji, budite odani babilonskom kralju i bit æe vam dobro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua

Croate

nato pristupi sav narod nutkajuæi davida da jede dok je još dana, ali se david zakle ovako: "neka mi bog uèini ovo zlo i neka mi doda drugo zlo ako okusim kruha ili što drugo prije zalaska sunca!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me

Croate

jahve, bog nebesa, koji me odveo iz kuæe moga oca i rodnog kraja i koji mi je pod zakletvom obeæao: 'tvome æu potomstvu dati ovu zemlju', pred tobom æe poslati svog anðela, i odande æeš ti dovesti ženu mome sinu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu

Croate

ali se david zakle i reèe: "tvoj otac dobro zna da sam ja stekao tvoju naklonost, pa misli: 'ne treba da jonatan išta zna o tome, da ne bude žalostan.' ali živoga mi jahve i života mi tvoga, ima samo jedan korak izmeðu mene i smrti."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,996,210 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK