Vous avez cherché: dolorem, (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

dolorem,

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Danois

min kvide er ikke til at læge, mit hjerte er sygt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitu

Danois

blinker man med øjet, volder man ondt, den brovtende dåre styrtes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolo

Danois

svangre med kvide, føder de uret, og deres moderskød fostrer svig!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc scie

Danois

gemmer gud hans ulykkeslod til hans børn? ham selv gengælde han, så han mærker det,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

Danois

hans sønner bejler til ringes yndest, hans hænder må give hans gods tilbage.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun

Danois

"lover gud i festforsamlinger, herren, i af israels kilde!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven

Danois

havet så det og flyede, jordan trak sig tilbage,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me

Danois

hvi kom jeg af moders liv, når jeg kun skulde opleve møje og harm, mine dage svinde i skam!.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Danois

fordi baruk siger: ve mig, thi kummer har herren føjet til min smerte, jeg er træt af at sukke og finder ej hvile!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et sederunt cum eo in terram septem diebus et septem noctibus et nemo loquebatur ei verbum videbant enim dolorem esse vehemente

Danois

så sad de på jorden hos ham i syv dage og syv nætter, uden at nogen af dem mælede et ord til ham; thi de så, at hans lidelser var såre store.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui introduxit eam in tabernaculum sarrae matris suae et accepit uxorem et in tantum dilexit ut dolorem qui ex morte matris acciderat temperare

Danois

da førte isak rebekka ind i sin moder saras telt og tog hende til hustru; og han fik hende kær. således blev isak trøstet efter sin moder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sade iustus est dominus quia os eius ad iracundiam provocavi audite obsecro universi populi et videte dolorem meum virgines meae et iuvenes mei abierunt in captivitate

Danois

herren, han er retfærdig, jeg modstod hans mund. hør dog, alle i folkeslag, se min smerte! mine jomfruer og unge mænd drog bort som fanger.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet

Danois

og skønt alle hans sønner og døtre kom til ham for at trøste ham, vilde han ikke lade sig trøste, men sagde: "nej, i min sørgedragt vil jeg stige ned til min søn i dødsriget!" og hans fader begræd ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Danois

og jeg er steget ned for at udfri dem af Ægyptens hånd og føre dem bort fra dette land til et godt og vidtstrakt land, til et land, der flyder med mælk og honning, til kana'anæernes, hetiternes, amoriternes, perizzitemes, hivviternes og jebusiternes egn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,336,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK