Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zai memoria memor ero et tabescet in me anima me
min sjæl, den mindes det grant den grubler betynget.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
herren ved din højre knuser konger på sin vredes dag,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalm
uden ord og uden tale, uden at lyden høres,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu
hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, et menneskebarn, at du tager dig af ham?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione
for op ad bjerge og ned i dale til det sted, du havde beredt dem;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib
thi i døden kommes du ikke i hu, i dødsriget hvo vil takke dig der?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu
kom jesus kristus i hu, oprejst fra de døde, af davids sæd, efter mit evangelium,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memor esto domine filiorum edom diem hierusalem qui dicunt exinanite exinanite usque ad fundamentum in e
som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e
mine fødder var nær ved at snuble, mine skridt var lige ved at glide;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saecul
alt det kom over os, skønt vi glemte dig ikke, sveg ikke heller din pagt!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia me
som agter den forkastede ringe, men ærer dem, der frygter herren, ej bryder ed, han svor til egen skade,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quo mortuo timentes fratres eius et mutuo conloquentes ne forte memor sit iniuriae quam passus est et reddat nobis malum omne quod fecimu
da josefs brødre så, at deres fader var død, sagde de: "blot nu ikke josef vil vise sig fjendsk mod os og gengælde os alt det onde, vi har gjort ham!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et non portabunt ligna de regionibus neque succident de saltibus quoniam arma succendent igne et depraedabuntur eos quibus praedae fuerant et diripient vastatores suos ait dominus deu
de skal ikke hente træ i marken eller hugge brænde i skovene, men gøre ild på med rustningerne. de skal plyndre dem, de plyndredes af, og hærge dem, de hærgedes af, lyder det fra den herre herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin
så kom josafat og hans folk hen for at udplyndre dem, og de fandt en mængde kvæg, gods, klæder og kostbare ting. de røvede så meget, at de ikke kunde slæbe det bort, og brugte tre dage til at plyndre; så meget var der.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.