Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dure accepit hoc abraham pro filio su
kaj la afero forte malplacxis al abraham pro lia filo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili
ankaux la dua;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua
kaj tiu diris: via frato venis kun ruzo kaj prenis vian benon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell
kaj lemehx prenis al si du edzinojn: unu havis la nomon ada, kaj la dua havis la nomon cila.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu
ankaux ahxinoamon el jizreel david prenis, kaj ili ambaux farigxis liaj edzinoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite
jesuo venis kaj prenis la panon kaj donis al ili, kaj tiel same la fisxon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu
kaj li levigxis, kaj prenis la knabeton kaj lian patrinon nokte, kaj migris en egiptujon,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia
kaj david prenis ankoraux edzinojn en jerusalem, kaj david naskigis ankoraux filojn kaj filinojn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u
kiam mortis azuba, kaleb prenis al si efratan, kaj sxi naskis al li hxuron.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin
estis sep fratoj; kaj la unua prenis edzinon, kaj mortinte, ne lasis idaron;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi
kaj dum li sidis kun ili cxe mangxo, li prenis panon, kaj gxin benis kaj dispecigis kaj donis al ili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
kaj jesuo prenis la panojn, kaj doninte dankon, disdonis al la sidigxintoj; kaj tiel same el la fisxoj tiom, kiom oni deziris.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
kaj ili iris, kaj starigxis tendare en kirjat-jearim, en la regiono de jehuda. tial oni gxis nun nomas tiun lokon tendaro de dan; gxi estas post kirjat-jearim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post haec ingressus est esrom ad filiam machir patris galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei segu
poste hxecron envenis al la filino de mahxir, patro de gilead; li prenis sxin, kiam li havis la agxon de sesdek jaroj, kaj sxi naskis al li segubon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera
per la fido ankaux sara mem ricevis kapablon gravedigxi, ecx post la ordinara agxo, cxar sxi kredis la promesinton fidela;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia
mahxir prenis edzinon el la domanaro de hxupim kaj sxupim; la nomo de lia fratino estis maahxa. la nomo de la dua estis celofhxad. celofhxad havis nur filinojn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere
dum lia edzino la judino naskis jeredon, fondinton de gedor, hxeberon, fondinton de sohxo, kaj jekutielon, fondinton de zanoahx. tiuj estis la filoj de bitja, filino de faraono, kiun prenis mered.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit israhe
li havis tridek filojn, kaj tridek filinojn li edzinigis eksteren, kaj tridek filinojn li prenis el ekstere por siaj filoj. kaj li estis jugxisto de izrael dum sep jaroj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confirmatum est igitur regnum in manu salomonis et adfinitate coniunctus est pharaoni regi aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem david donec conpleret aedificans domum suam et domum domini et murum hierusalem per circuitu
kaj salomono boparencigxis kun faraono, regxo de egiptujo, kaj prenis filinon de faraono kaj venigis sxin en la urbon de david, gxis li finis la konstruadon de sia domo kaj de la domo de la eternulo kaj de la muregoj de jerusalem cxirkauxe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :