検索ワード: accepit (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

accepit

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

dure accepit hoc abraham pro filio su

エスペラント語

kaj la afero forte malplacxis al abraham pro lia filo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

エスペラント語

ankaux la dua;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua

エスペラント語

kaj tiu diris: via frato venis kun ruzo kaj prenis vian benon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

エスペラント語

kaj lemehx prenis al si du edzinojn: unu havis la nomon ada, kaj la dua havis la nomon cila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu

エスペラント語

ankaux ahxinoamon el jizreel david prenis, kaj ili ambaux farigxis liaj edzinoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

エスペラント語

jesuo venis kaj prenis la panon kaj donis al ili, kaj tiel same la fisxon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu

エスペラント語

kaj li levigxis, kaj prenis la knabeton kaj lian patrinon nokte, kaj migris en egiptujon,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia

エスペラント語

kaj david prenis ankoraux edzinojn en jerusalem, kaj david naskigis ankoraux filojn kaj filinojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

エスペラント語

kiam mortis azuba, kaleb prenis al si efratan, kaj sxi naskis al li hxuron.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin

エスペラント語

estis sep fratoj; kaj la unua prenis edzinon, kaj mortinte, ne lasis idaron;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi

エスペラント語

kaj dum li sidis kun ili cxe mangxo, li prenis panon, kaj gxin benis kaj dispecigis kaj donis al ili.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban

エスペラント語

kaj jesuo prenis la panojn, kaj doninte dankon, disdonis al la sidigxintoj; kaj tiel same el la fisxoj tiom, kiom oni deziris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

エスペラント語

kaj ili iris, kaj starigxis tendare en kirjat-jearim, en la regiono de jehuda. tial oni gxis nun nomas tiun lokon tendaro de dan; gxi estas post kirjat-jearim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

post haec ingressus est esrom ad filiam machir patris galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei segu

エスペラント語

poste hxecron envenis al la filino de mahxir, patro de gilead; li prenis sxin, kiam li havis la agxon de sesdek jaroj, kaj sxi naskis al li segubon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera

エスペラント語

per la fido ankaux sara mem ricevis kapablon gravedigxi, ecx post la ordinara agxo, cxar sxi kredis la promesinton fidela;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia

エスペラント語

mahxir prenis edzinon el la domanaro de hxupim kaj sxupim; la nomo de lia fratino estis maahxa. la nomo de la dua estis celofhxad. celofhxad havis nur filinojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere

エスペラント語

dum lia edzino la judino naskis jeredon, fondinton de gedor, hxeberon, fondinton de sohxo, kaj jekutielon, fondinton de zanoahx. tiuj estis la filoj de bitja, filino de faraono, kiun prenis mered.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit israhe

エスペラント語

li havis tridek filojn, kaj tridek filinojn li edzinigis eksteren, kaj tridek filinojn li prenis el ekstere por siaj filoj. kaj li estis jugxisto de izrael dum sep jaroj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confirmatum est igitur regnum in manu salomonis et adfinitate coniunctus est pharaoni regi aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem david donec conpleret aedificans domum suam et domum domini et murum hierusalem per circuitu

エスペラント語

kaj salomono boparencigxis kun faraono, regxo de egiptujo, kaj prenis filinon de faraono kaj venigis sxin en la urbon de david, gxis li finis la konstruadon de sia domo kaj de la domo de la eternulo kaj de la muregoj de jerusalem cxirkauxe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,882,176 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK