Vous avez cherché: remumque edidit (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

remumque edidit

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

edidit

Français

livraison unique modifiée

Dernière mise à jour : 2022-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tamen, rhea silvia duos filios romulum remumque edidit

Français

cependant, rhéa silvia et ses deux fils, romulus remumque publié

Dernière mise à jour : 2013-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis invenit locum angustum romulum remumque deserta.

Français

un homme trouva romulus et rémus abandonnés dans un lieu étroit.

Dernière mise à jour : 2014-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numitoris uxor rheam syluiam romulum remumque somno sepultos appellare mittit.

Français

l’épouse de numitor envoie rhéa sylvia appeler romulus et rémus, ensevelis par le sommeil.

Dernière mise à jour : 2020-06-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oolibama edidit hieus et hielom et core hii filii esau qui nati sunt ei in terra chanaa

Français

et oholibama enfanta jéusch, jaelam et koré. ce sont là les fils d`Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de canaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postae iulus aeneae filius in eadem regione albam longam condidit unde urbs roma originem duxit nam romulum remumque urbis romae conditores e genere regum albae natos osse iam legimus

Français

dans la même région, julius, le fils d'enée, fonda la longue alba, dont la ville de rome tira son origine.

Dernière mise à jour : 2022-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post aeneam ascanius, aneneae filius, in italia multos annos regnavit. cum amicis et magno servorum numero albam condidit. itaque familia aeneae in urbe alba erat sed non romae1. romulus remusque in romae locum venerunt sed romulus magna ira incensus proelium fecit remumque occidit. solus romae dominus erat romulus. quia non solum vir magno ingenio erat sed etiam romae maxima praesidia erant, in italia prima pulcherrimaque urbs fuit.

Français

après enée, ascanius, le fils d'aneneas, régna pendant de nombreuses années en italie. avec ses amis et un grand nombre d'esclaves, il fonde alba. la famille d'enée était donc dans la ville d'albe, mais pas à rome. romulus et remus sont arrivés à rome, mais romulus, furieux d'une grande colère, a fait une bataille et a tué remus. romulus seul était seigneur de rome. parce qu'il n'était pas seulement un homme de grand génie, mais qu'il avait aussi les plus grandes défenses à rome, il était en italie la première et la plus belle ville.

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,817,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK