Vous avez cherché: nihil sine labore non erit (Latin - Français)

Latin

Traduction

nihil sine labore non erit

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

nihil sine labore

Français

Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nihil sine magno labore

Français

rien ne donne la vie aux mortels sans un grand travail

Dernière mise à jour : 2022-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil sine fide

Français

rien sans la foi

Dernière mise à jour : 2020-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil sine caritative

Français

amour

Dernière mise à jour : 2022-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est vita mea nihil sine ea

Français

la vie na vaut rien , mais rienne vaut la vie

Dernière mise à jour : 2013-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nulla sine labore hora est.

Français

il n'y a pas d'heure sans travail.

Dernière mise à jour : 2021-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non erit reus

Français

reus

Dernière mise à jour : 2024-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine labore nihil per ardua ad alta

Français

without labor nothing be done through difficulties to the high

Dernière mise à jour : 2020-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mors ultra non erit

Français

death will be

Dernière mise à jour : 2020-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia tempus non erit amplius

Français

il n'y aura pas de temps

Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cuius regni non erit finis

Français

Dernière mise à jour : 2023-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui cupit aut metuit liber non erit unquam

Français

ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire

Dernière mise à jour : 2017-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Français

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu

Français

l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non erit qui eruat in populum, et ego in populo.

Français

je ne suis pas le défenseur du peuple, je suis du peuple.

Dernière mise à jour : 2019-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen

Français

un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Français

comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Français

plus de prospérité pour ses fils; ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Français

dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri

Français

tu ne prendras point le nom de l`Éternel, ton dieu, en vain; car l`Éternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,795,079,072 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK