Vous avez cherché: bonum tibi solis, (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

bonum tibi solis

Italien

a te ed alla tua familia

Dernière mise à jour : 2020-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum tibi solis

Italien

buona giornata a voi

Dernière mise à jour : 2019-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum tibi

Italien

fa bene alla salute

Dernière mise à jour : 2020-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et omne bonum tibi quoque

Italien

e pace a tutto ciò che è buono, troppo,

Dernière mise à jour : 2019-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid bonum tibi videtur si calumnieris et opprimas me opus manuum tuarum et consilium impiorum adiuve

Italien

e' forse bene per te opprimermi, disprezzare l'opera delle tue mani e favorire i progetti dei malvagi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit ego ostendam omne bonum tibi et vocabo in nomine domini coram te et miserebor cui voluero et clemens ero in quem mihi placueri

Italien

rispose: «farò passare davanti a te tutto il mio splendore e proclamerò il mio nome: signore, davanti a te. farò grazia a chi vorrò far grazia e avrò misericordia di chi vorrò aver misericordia»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si oculus tuus scandalizat te erue eum et proice abs te bonum tibi est unoculum in vitam intrare quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni

Italien

e se il tuo occhio ti è occasione di scandalo, cavalo e gettalo via da te; è meglio per te entrare nella vita con un occhio solo, che avere due occhi ed essere gettato nella geenna del fuoco

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact

Italien

le rispose elkana suo marito: «fà pure quanto ti sembra meglio; rimani finché tu l'abbia divezzato; soltanto adempia il signore la tua parola». la donna rimase e allattò il figlio, finché l'ebbe divezzato

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternu

Italien

se la tua mano o il tuo piede ti è occasione di scandalo, taglialo e gettalo via da te; è meglio per te entrare nella vita monco o zoppo, che avere due mani o due piedi ed essere gettato nel fuoco eterno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK