Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ad vivos
ad vivos
Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad vivos reducere vult
per i vivi
Dernière mise à jour : 2022-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hic mortui vivos docent
qui i morti insegnano ai vivi
Dernière mise à jour : 2022-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vivos voco mortuos plango fulgura frango
chiamo i vivi piangere il morto lampo di pausa
Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
canis non ova, sed pullos vivos parit
is not a dog eggs, but gives birth to living young
Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in no
pietà di noi, signore, pietà di noi, gia troppo ci hanno colmato di scherni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo
ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu
ti scongiuro davanti a dio e a cristo gesù che verrà a giudicare i vivi e i morti, per la sua manifestazione e il suo regno
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praecipiet ei qui purificatur ut offerat pro se duos passeres vivos quos vesci licitum est et lignum cedrinum vermiculumque et hysopu
ordinerà che si prendano, per la persona da purificare, due uccelli vivi, mondi, legno di cedro, panno scarlatto e issòpo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui ait conprehendite eos vivos quos cum conprehendissent vivos iugulaverunt eos in cisterna iuxta camaram quadraginta duos viros et non reliquit ex eis quemqua
egli ordinò: «prendeteli vivi». li presero vivi, li uccisero e li gettarono nel pozzo di bet-eked; erano quarantadue e non ne rimase neppure uno
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: