Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc
tauta sukils prieš tautą ir karalystė prieš karalystę. Įvairiose vietose bus badmečių, marų ir žemės drebėjimų.
an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter
ar nežinote, kad neteisieji nepaveldės dievo karalystės? neapsigaukite! nei ištvirkėliai, nei stabmeldžiai, nei svetimautojai, nei homoseksualistai,
et reducam captivitatem aegypti et conlocabo eos in terra fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humil
parvesiu egipto ištremtuosius ir sugrąžinsiu juos į patroso kraštą, į jų gimtąją šalį. jie ten bus menka karalystė,
neque molles neque masculorum concubitores neque fures neque avari neque ebriosi neque maledici neque rapaces regnum dei possidebun
nei vagys, nei gobšai, nei girtuokliai, nei keikūnai, nei plėšikai nepaveldės dievo karalystės.
et concurrere faciam aegyptios adversum aegyptios et pugnabit vir contra fratrem suum et vir contra amicum suum civitas adversus civitatem regnum adversus regnu
“aš sukurstysiu egiptiečius prieš egiptiečius, brolis kovos prieš brolį, draugas prieš draugą, miestas prieš miestą ir karalystė prieš karalystę.