Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bale filius beor nomenque urbis eius denab
edome karaliumi buvo beoro sūnus bela: jo miestas vadinosi dinhaba.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adprehendentque senes urbis illius virum et verberabunt illu
tada miesto vyresnieji paims vyrą ir nubaus jį.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu
ajo karalių jie paėmė gyvą ir atvedė pas jozuę.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea
aš liūdžiu dėl savo miesto dukterų.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av
kur yra hamato, arpado, sefarvaimų, henos ir ivos miestų karaliai?’ ”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga
jie, perėję jordaną, pradėjo nuo aroero miesto, esančio slėnyje, gado ir jazero kryptimi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porro esthon genuit bethrapha et phesse et thena patrem urbis naas hii sunt viri rech
eštonui gimė bet rafa, paseachas ir tehina, ir nahašo tėvas. Šitie vyrai gyveno rechos mieste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi
jis statė miestą aplinkui, pradėdamas nuo milojo. joabas atstatė likusią miesto dalį.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis hierich
apie keturiasdešimt tūkstančių apsiginklavusių ir pasirengusių kautynėms vyrų perėjo viešpaties akivaizdoje į jericho lygumas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis ah
tą dieną buvo išžudyta dvylika tūkstančių vyrų ir moterųvisi ajo gyventojai.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media era
kariuomenė, priartėjus prie ajo, pasistatė stovyklą į šiaurę nuo jo. tarp stovyklos ir ajo buvo slėnis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egressi sunt filii belial de medio tui et averterunt habitatores urbis tuae atque dixerunt eamus et serviamus diis alienis quos ignorati
‘tarp jūsų atsirado suvedžiotojai, kurie suklaidino miesto gyventojus, sakydami: ‘eikime ir tarnaukime svetimiems dievams, kurių nepažįstate’,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba
jie apsupo benjaminus ir persekiojo, naikindami iki gibėjos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abiit autem iudas cum symeone fratre suo et percusserunt simul chananeum qui habitabat in sephath et interfecerunt eum vocatumque est nomen urbis horma id est anathem
po to judas su savo broliu simeonu sumušė kanaaniečius, gyvenusius cefate, ir sunaikino jį. todėl tą miestą pavadino horma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu
Žmogžudys, nubėgęs į vieną šitų miestų, jo vartuose išdėstys savo bylą to miesto vyresniesiems. jie priims jį į miestą ir leis jam ten gyventi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceperuntque consilium atque dixerunt ecce sollemnitas domini est in silo anniversaria quae sita est ad septentrionem urbis bethel et ad orientalem plagam viae quae de bethel tendit ad sycimam et ad meridiem oppidi lebon
jie kalbėjo benjaminams: “kasmet vyksta viešpaties šventė Šilojuje, kuris yra į šiaurę nuo betelio, į rytus nuo vieškelio, vedančio iš betelio į sichemą, ir į pietus nuo lebonos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu
ir gręšis į tave visa širdimi bei visa siela priešų šalyje, į kurią jie buvo išvesti, ir melsis atsigręžę į šalį, kurią davei jų tėvams, į miestą, kurį išsirinkai, ir šituos namus, kuriuos pastačiau tavo vardui,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
tada gibeono vyrai siuntė jozuei į gilgalo stovyklą pranešimą: “nepalik savo tarnų vienų! skubiai ateik mums padėti ir išgelbėk mus! prieš mus susirinko visi amoritų karaliai, gyvenantys kalnuose”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :