Je was op zoek naar: urbis (Latijn - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

urbis

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lithouws

Info

Latijn

bale filius beor nomenque urbis eius denab

Lithouws

edome karaliumi buvo beoro sūnus bela: jo miestas vadinosi dinhaba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adprehendentque senes urbis illius virum et verberabunt illu

Lithouws

tada miesto vyresnieji paims vyrą ir nubaus jį.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu

Lithouws

ajo karalių jie paėmė gyvą ir atvedė pas jozuę.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea

Lithouws

aš liūdžiu dėl savo miesto dukterų.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Lithouws

kur yra hamato, arpado, sefarvaimų, henos ir ivos miestų karaliai?’ ”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga

Lithouws

jie, perėję jordaną, pradėjo nuo aroero miesto, esančio slėnyje, gado ir jazero kryptimi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

porro esthon genuit bethrapha et phesse et thena patrem urbis naas hii sunt viri rech

Lithouws

eštonui gimė bet rafa, paseachas ir tehina, ir nahašo tėvas. Šitie vyrai gyveno rechos mieste.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi

Lithouws

jis statė miestą aplinkui, pradėdamas nuo milojo. joabas atstatė likusią miesto dalį.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis hierich

Lithouws

apie keturiasdešimt tūkstančių apsiginklavusių ir pasirengusių kautynėms vyrų perėjo viešpaties akivaizdoje į jericho lygumas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis ah

Lithouws

tą dieną buvo išžudyta dvylika tūkstančių vyrų ir moterų­visi ajo gyventojai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media era

Lithouws

kariuomenė, priartėjus prie ajo, pasistatė stovyklą į šiaurę nuo jo. tarp stovyklos ir ajo buvo slėnis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

egressi sunt filii belial de medio tui et averterunt habitatores urbis tuae atque dixerunt eamus et serviamus diis alienis quos ignorati

Lithouws

‘tarp jūsų atsirado suvedžiotojai, kurie suklaidino miesto gyventojus, sakydami: ‘eikime ir tarnaukime svetimiems dievams, kurių nepažįstate’,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba

Lithouws

jie apsupo benjaminus ir persekiojo, naikindami iki gibėjos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abiit autem iudas cum symeone fratre suo et percusserunt simul chananeum qui habitabat in sephath et interfecerunt eum vocatumque est nomen urbis horma id est anathem

Lithouws

po to judas su savo broliu simeonu sumušė kanaaniečius, gyvenusius cefate, ir sunaikino jį. todėl tą miestą pavadino horma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu

Lithouws

Žmogžudys, nubėgęs į vieną šitų miestų, jo vartuose išdėstys savo bylą to miesto vyresniesiems. jie priims jį į miestą ir leis jam ten gyventi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ceperuntque consilium atque dixerunt ecce sollemnitas domini est in silo anniversaria quae sita est ad septentrionem urbis bethel et ad orientalem plagam viae quae de bethel tendit ad sycimam et ad meridiem oppidi lebon

Lithouws

jie kalbėjo benjaminams: “kasmet vyksta viešpaties šventė Šilojuje, kuris yra į šiaurę nuo betelio, į rytus nuo vieškelio, vedančio iš betelio į sichemą, ir į pietus nuo lebonos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

Lithouws

ir gręšis į tave visa širdimi bei visa siela priešų šalyje, į kurią jie buvo išvesti, ir melsis atsigręžę į šalį, kurią davei jų tėvams, į miestą, kurį išsirinkai, ir šituos namus, kuriuos pastačiau tavo vardui,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Lithouws

tada gibeono vyrai siuntė jozuei į gilgalo stovyklą pranešimą: “nepalik savo tarnų vienų! skubiai ateik mums padėti ir išgelbėk mus! prieš mus susirinko visi amoritų karaliai, gyvenantys kalnuose”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,559,311 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK