Vous avez cherché: dedit (Latin - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Norwegian

Infos

Latin

dedit

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Norvégien

Infos

Latin

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Norvégien

eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Norvégien

så lot hun sin sønn jakob få den velsmakende rett og brødet som hun hadde laget,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

privavit enim eam deus sapientia nec dedit illi intellegentia

Norvégien

nei, den overlater sine egg til jorden og lar dem opvarmes i sanden,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei

Norvégien

og han tok det og åt for deres øine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru

Norvégien

du sender din Ånd ut, de skapes, og du gjør jordens skikkelse ny igjen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

Norvégien

og juda tok en hustru til er, sin førstefødte sønn; hun hette tamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Norvégien

vann bad han om, melk gav hun ham; i prektig skål bar hun frem fløte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Norvégien

din trone, gud, står fast evindelig og alltid; rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

Norvégien

og gud lot daniel finne velvilje og barmhjertighet hos den øverste hoffmann.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e

Norvégien

og moses gav makir*, manasses sønn, gilead, og han bodde der. / {* nemlig hans efterkommere.}

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Norvégien

og amorittene trengte dans barn op i fjellene; de lot dem ikke få komme ned i dalen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio

Norvégien

og herren gav folket yndest hos egypterne, så de gjerne gav dem det de bad om. det var det bytte de tok av egypterne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

annae autem dedit partem unam tristis quia annam diligebat dominus autem concluserat vulvam eiu

Norvégien

men hanna gav han et dobbelt stykke, for han elsket hanna, enda herren hadde tillukket hennes morsliv,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi

Norvégien

det var da de firti dager og firti netter var til ende at herren gav mig de to stentavler, paktens tavler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aurum quoque dedit in mensas propositionis pro diversitate mensarum similiter et argentum in alias mensas argentea

Norvégien

og vekten på gullet til skuebrøds-bordene - til hvert enkelt bord - og på sølvet til sølvbordene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e

Norvégien

og de tilbad dragen, fordi den hadde gitt dyret makt, og de tilbad dyret og sa: hvem er lik dyret? og hvem kan stride mot det?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha

Norvégien

og han gav ham omskjærelsens pakt; og så fikk han sønnen isak, og omskar ham på den åttende dag, og isak fikk sønnen jakob, og jakob blev far til de tolv patriarker.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,524,792 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK