Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aut quis prior dedit illi et retribuetur e
eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
så lot hun sin sønn jakob få den velsmakende rett og brødet som hun hadde laget,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
privavit enim eam deus sapientia nec dedit illi intellegentia
nei, den overlater sine egg til jorden og lar dem opvarmes i sanden,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei
og han tok det og åt for deres øine.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru
du sender din Ånd ut, de skapes, og du gjør jordens skikkelse ny igjen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama
og juda tok en hustru til er, sin førstefødte sønn; hun hette tamar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru
vann bad han om, melk gav hun ham; i prektig skål bar hun frem fløte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr
din trone, gud, står fast evindelig og alltid; rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru
og gud lot daniel finne velvilje og barmhjertighet hos den øverste hoffmann.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e
og moses gav makir*, manasses sønn, gilead, og han bodde der. / {* nemlig hans efterkommere.}
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen
og amorittene trengte dans barn op i fjellene; de lot dem ikke få komme ned i dalen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio
og herren gav folket yndest hos egypterne, så de gjerne gav dem det de bad om. det var det bytte de tok av egypterne.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
annae autem dedit partem unam tristis quia annam diligebat dominus autem concluserat vulvam eiu
men hanna gav han et dobbelt stykke, for han elsket hanna, enda herren hadde tillukket hennes morsliv,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi
det var da de firti dager og firti netter var til ende at herren gav mig de to stentavler, paktens tavler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aurum quoque dedit in mensas propositionis pro diversitate mensarum similiter et argentum in alias mensas argentea
og vekten på gullet til skuebrøds-bordene - til hvert enkelt bord - og på sølvet til sølvbordene.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e
og de tilbad dragen, fordi den hadde gitt dyret makt, og de tilbad dyret og sa: hvem er lik dyret? og hvem kan stride mot det?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha
og han gav ham omskjærelsens pakt; og så fikk han sønnen isak, og omskar ham på den åttende dag, og isak fikk sønnen jakob, og jakob blev far til de tolv patriarker.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: