Hai cercato la traduzione di dedit da Latino a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Norwegian

Informazioni

Latin

dedit

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Norvegese

Informazioni

Latino

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Norvegese

eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Norvegese

så lot hun sin sønn jakob få den velsmakende rett og brødet som hun hadde laget,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

privavit enim eam deus sapientia nec dedit illi intellegentia

Norvegese

nei, den overlater sine egg til jorden og lar dem opvarmes i sanden,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei

Norvegese

og han tok det og åt for deres øine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru

Norvegese

du sender din Ånd ut, de skapes, og du gjør jordens skikkelse ny igjen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

Norvegese

og juda tok en hustru til er, sin førstefødte sønn; hun hette tamar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Norvegese

vann bad han om, melk gav hun ham; i prektig skål bar hun frem fløte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Norvegese

din trone, gud, står fast evindelig og alltid; rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

Norvegese

og gud lot daniel finne velvilje og barmhjertighet hos den øverste hoffmann.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e

Norvegese

og moses gav makir*, manasses sønn, gilead, og han bodde der. / {* nemlig hans efterkommere.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Norvegese

og amorittene trengte dans barn op i fjellene; de lot dem ikke få komme ned i dalen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio

Norvegese

og herren gav folket yndest hos egypterne, så de gjerne gav dem det de bad om. det var det bytte de tok av egypterne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

annae autem dedit partem unam tristis quia annam diligebat dominus autem concluserat vulvam eiu

Norvegese

men hanna gav han et dobbelt stykke, for han elsket hanna, enda herren hadde tillukket hennes morsliv,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi

Norvegese

det var da de firti dager og firti netter var til ende at herren gav mig de to stentavler, paktens tavler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aurum quoque dedit in mensas propositionis pro diversitate mensarum similiter et argentum in alias mensas argentea

Norvegese

og vekten på gullet til skuebrøds-bordene - til hvert enkelt bord - og på sølvet til sølvbordene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e

Norvegese

og de tilbad dragen, fordi den hadde gitt dyret makt, og de tilbad dyret og sa: hvem er lik dyret? og hvem kan stride mot det?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha

Norvegese

og han gav ham omskjærelsens pakt; og så fikk han sønnen isak, og omskar ham på den åttende dag, og isak fikk sønnen jakob, og jakob blev far til de tolv patriarker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,433,902 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK