Vous avez cherché: esto vi (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

esto vi

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

veni vi

Portugais

vim, vi e amei

Dernière mise à jour : 2020-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amabilis esto

Portugais

lovable

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bono animo esto

Portugais

você está de bom ânimo:

Dernière mise à jour : 2020-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

curriculum vi/ae

Portugais

império sem fim

Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confortare et esto vir

Portugais

seja forte e corajoso

Dernière mise à jour : 2021-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in actis esto volucris

Portugais

Dernière mise à jour : 2020-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus propitius esto mihi peccatori

Portugais

god be merciful to me a sinner

Dernière mise à jour : 2022-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quilibet christianus esto misericors.

Portugais

qualquer cristão seja misericordioso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manete placidus confortare esto vir

Portugais

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

invocamus te vi ingrediaris ab inferis

Portugais

peço-lhes para entrar em vigor a partir de baixo

Dernière mise à jour : 2020-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

invocamvs-je vi ingred ab inferis

Portugais

invocamvs-je force ingred from hell

Dernière mise à jour : 2017-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manete placidus confortare esto vir semper viri

Portugais

mantenha-se calmo e coragem porta-te sempre como um homem

Dernière mise à jour : 2017-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Portugais

a este também respondeu: sê tu também sobre cinco cidades.

Dernière mise à jour : 2013-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Portugais

não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esto misericors, sicut pater caelestis est misericors.

Portugais

sê misericordioso, do mesmo modo que o pai celeste é misericordioso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian

Portugais

no campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

Portugais

e lhe disseram: vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Portugais

o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Portugais

lembra-te de jesus cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de davi, segundo o meu evangelho,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Portugais

ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,427,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK