Şunu aradınız:: esto vi (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

esto vi

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

veni vi

Portekizce

vim, vi e amei

Son Güncelleme: 2020-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amabilis esto

Portekizce

lovable

Son Güncelleme: 2020-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bono animo esto

Portekizce

você está de bom ânimo:

Son Güncelleme: 2020-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

curriculum vi/ae

Portekizce

império sem fim

Son Güncelleme: 2021-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confortare et esto vir

Portekizce

seja forte e corajoso

Son Güncelleme: 2021-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in actis esto volucris

Portekizce

Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus propitius esto mihi peccatori

Portekizce

god be merciful to me a sinner

Son Güncelleme: 2022-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quilibet christianus esto misericors.

Portekizce

qualquer cristão seja misericordioso.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manete placidus confortare esto vir

Portekizce

Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invocamus te vi ingrediaris ab inferis

Portekizce

peço-lhes para entrar em vigor a partir de baixo

Son Güncelleme: 2020-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invocamvs-je vi ingred ab inferis

Portekizce

invocamvs-je force ingred from hell

Son Güncelleme: 2017-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manete placidus confortare esto vir semper viri

Portekizce

mantenha-se calmo e coragem porta-te sempre como um homem

Son Güncelleme: 2017-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Portekizce

a este também respondeu: sê tu também sobre cinco cidades.

Son Güncelleme: 2013-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Portekizce

não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esto misericors, sicut pater caelestis est misericors.

Portekizce

sê misericordioso, do mesmo modo que o pai celeste é misericordioso.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian

Portekizce

no campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

Portekizce

e lhe disseram: vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Portekizce

o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Portekizce

lembra-te de jesus cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de davi, segundo o meu evangelho,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Portekizce

ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,245,644 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam