You searched for: esto vi (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

esto vi

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

veni vi

Portugisiska

vim, vi e amei

Senast uppdaterad: 2020-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amabilis esto

Portugisiska

lovable

Senast uppdaterad: 2020-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bono animo esto

Portugisiska

você está de bom ânimo:

Senast uppdaterad: 2020-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

curriculum vi/ae

Portugisiska

império sem fim

Senast uppdaterad: 2021-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confortare et esto vir

Portugisiska

seja forte e corajoso

Senast uppdaterad: 2021-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in actis esto volucris

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2020-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus propitius esto mihi peccatori

Portugisiska

god be merciful to me a sinner

Senast uppdaterad: 2022-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quilibet christianus esto misericors.

Portugisiska

qualquer cristão seja misericordioso.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

manete placidus confortare esto vir

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2021-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

invocamus te vi ingrediaris ab inferis

Portugisiska

peço-lhes para entrar em vigor a partir de baixo

Senast uppdaterad: 2020-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

invocamvs-je vi ingred ab inferis

Portugisiska

invocamvs-je force ingred from hell

Senast uppdaterad: 2017-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

manete placidus confortare esto vir semper viri

Portugisiska

mantenha-se calmo e coragem porta-te sempre como um homem

Senast uppdaterad: 2017-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Portugisiska

a este também respondeu: sê tu também sobre cinco cidades.

Senast uppdaterad: 2013-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Portugisiska

não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

esto misericors, sicut pater caelestis est misericors.

Portugisiska

sê misericordioso, do mesmo modo que o pai celeste é misericordioso.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian

Portugisiska

no campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

Portugisiska

e lhe disseram: vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Portugisiska

o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Portugisiska

lembra-te de jesus cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de davi, segundo o meu evangelho,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Portugisiska

ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,342,923 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK