Vous avez cherché: libera me a omnes malum amen (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

libera me a omnes malum amen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

libera me a malo

Portugais

livrai me do mal

Dernière mise à jour : 2021-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus, libera me ab omni malo amen

Portugais

deus remittit me ab omni malo amen

Dernière mise à jour : 2014-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me quod custodit me a te

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me ab omnibus malis, amen

Portugais

senhor,livra-me de todo o mal, em verdade, eu

Dernière mise à jour : 2014-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me ab inferno

Portugais

free me from hell

Dernière mise à jour : 2022-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me ab omini malo domine

Portugais

livra-me do mau presságio

Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis libera me a persequentibus me quia confortati sunt super m

Portugais

como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados � boca do seol.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custodi me a fabularum et diaboli

Portugais

afaste-me das histórias e do diabo

Dernière mise à jour : 2021-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

Portugais

mas ao ímpio diz deus: que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva m

Portugais

fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me domine de morte aeterna in diae illa tremenda quando caeli movendi sunt et terra

Portugais

liberta-me, senhor.

Dernière mise à jour : 2023-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

protexisti me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitate

Portugais

porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Portugais

todas as nações me cercaram, mas em nome do senhor eu as exterminei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc israhe

Portugais

bem-aventurado todo aquele que teme ao senhor e anda nos seus caminhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lex enim spiritus vitae in christo iesu liberavit me a lege peccati et morti

Portugais

porque a lei do espírito da vida, em cristo jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m

Portugais

e me tirou dentre os meus inimigos; porque tu me exaltaste sobre os meus adversarios; tu me livraste do homem violento.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salvabis me a contradictionibus populi mei custodies in caput gentium populus quem ignoro serviet mih

Portugais

também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru

Portugais

e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: conhece ao senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me, domine, ab vitiis meis, ut solius tuae voluntária mihi cupidus sim, et vocationis tu ae conscius, si digneres me vocare...

Portugais

livra-me do mau presságio amém

Dernière mise à jour : 2020-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non docebunt ultra vir proximum suum et vir fratrem suum dicens cognoscite dominum omnes enim cognoscent me a minimo eorum usque ad maximum ait dominus quia propitiabor iniquitati eorum et peccati eorum non ero memor ampliu

Portugais

e não ensinarão mais cada um a seu próximo, nem cada um a seu irmão, dizendo: conhecei ao senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior, diz o senhor; pois lhes perdoarei a sua iniqüidade, e não me lembrarei mais dos seus pecados.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,157,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK