Vous avez cherché: besiverčiantiems (Lituanien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

German

Infos

Lithuanian

besiverčiantiems

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Allemand

Infos

Lituanien

dėl įtraukimo į registrą taip pat turėtų būti teikiama informacija prekyba besiverčiantiems asmenims ir vartotojams.

Allemand

diese eintragung in ein register sollte auch der unterrichtung der fachkreise und der verbraucher dienen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

4.eŽf gali prisidėti prie išmokų mažos apimties priekrantėsžvejyba besiverčiantiems žvejams ir žvejybos laivų savininkamsmokėjimo, siekiant:

Allemand

ii)drei monaten im falle von sofortmaßnahmen der mitgliedstaaten gemäß artikel 8 der verordnung (eg)nr.2371/2002, im rahmen der pläne zur anpassung des fischereiaufwands gemäß artikel 21 buchstabe a ziffer ii;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

• išmokos pinigais (pašalpos) nedarbingumo atveju visiems profesine veikla besiverčiantiems apdraustiesiems asmenims;

Allemand

• geldleistungen (krankengeld) bei arbeitsunfähigkeit für alle erwerbstätigen versicherten;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

4. eŽf gali prisidėti prie išmokų mažos apimties priekrantės žvejyba besiverčiantiems žvejams ir žvejybos laivų savininkams mokėjimo, siekiant:

Allemand

(4) der eff kann zur finanzierung von prämien für fischer und eigner von fischereifahrzeugen der kleinen küstenfischerei beitragen, um folgendes zu bewirken:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

2. teisininkams, besiverčiantiems advokato praktika pagal savo buveinės šalies profesinį vardą, užtikrinamas tinkamas atstovavimas priimančiosios valstybės narės profesinėse asociacijose.

Allemand

(2) für die unter ihrer usprünglichen berufsbezeichnung tätigen rechtsanwälte ist eine angemessene vertretung in den berufsorganisationen des aufnahmestaatssicherzustellen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

planuojamos metinės išlaidos pagal schemą: pagal schemą numatyta 1445000 eek (92352 eur) žvejams, besiverčiantiems žvejyba vidaus vandenyse

Allemand

voraussichtliche jährliche kosten der regelung: vorgesehen sind 1445000 eek (92352 eur) für fischer, die in den binnengewässern fischfang betreiben.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

pagalbos schemos pavadinimas -pagalbos, teikiamos užimtumui, schema, skirta verslininkams, 2005–2006 m. besiverčiantiems ūkine veikla katovicų mieste -

Allemand

bezeichnung der beihilferegelung -beschäftigungsbeihilfeprogramm für unternehmen im gebiet der stadt katowice für die jahre 2005-2006 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

tokiu būdu užtikrinti deramą žemės ūkiu besiverčiančios bendruomenės gyvenimo lygį, ypač didinant žemės ūkyje dirbančių asmenų asmenines pajamas;

Allemand

auf diese weise der landwirtschaftlichen bevölkerung, insbesondere durch erhöhung des prokopf-einkommens der in der landwirtschaft tätigen personen, eine angemessene lebenshaltung zu gewährleisten;

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,614,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK