Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dėl įtraukimo į registrą taip pat turėtų būti teikiama informacija prekyba besiverčiantiems asmenims ir vartotojams.
diese eintragung in ein register sollte auch der unterrichtung der fachkreise und der verbraucher dienen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.eŽf gali prisidėti prie išmokų mažos apimties priekrantėsžvejyba besiverčiantiems žvejams ir žvejybos laivų savininkamsmokėjimo, siekiant:
ii)drei monaten im falle von sofortmaßnahmen der mitgliedstaaten gemäß artikel 8 der verordnung (eg)nr.2371/2002, im rahmen der pläne zur anpassung des fischereiaufwands gemäß artikel 21 buchstabe a ziffer ii;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• išmokos pinigais (pašalpos) nedarbingumo atveju visiems profesine veikla besiverčiantiems apdraustiesiems asmenims;
• geldleistungen (krankengeld) bei arbeitsunfähigkeit für alle erwerbstätigen versicherten;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. eŽf gali prisidėti prie išmokų mažos apimties priekrantės žvejyba besiverčiantiems žvejams ir žvejybos laivų savininkams mokėjimo, siekiant:
(4) der eff kann zur finanzierung von prämien für fischer und eigner von fischereifahrzeugen der kleinen küstenfischerei beitragen, um folgendes zu bewirken:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. teisininkams, besiverčiantiems advokato praktika pagal savo buveinės šalies profesinį vardą, užtikrinamas tinkamas atstovavimas priimančiosios valstybės narės profesinėse asociacijose.
(2) für die unter ihrer usprünglichen berufsbezeichnung tätigen rechtsanwälte ist eine angemessene vertretung in den berufsorganisationen des aufnahmestaatssicherzustellen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
planuojamos metinės išlaidos pagal schemą: pagal schemą numatyta 1445000 eek (92352 eur) žvejams, besiverčiantiems žvejyba vidaus vandenyse
voraussichtliche jährliche kosten der regelung: vorgesehen sind 1445000 eek (92352 eur) für fischer, die in den binnengewässern fischfang betreiben.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagalbos schemos pavadinimas -pagalbos, teikiamos užimtumui, schema, skirta verslininkams, 2005–2006 m. besiverčiantiems ūkine veikla katovicų mieste -
bezeichnung der beihilferegelung -beschäftigungsbeihilfeprogramm für unternehmen im gebiet der stadt katowice für die jahre 2005-2006 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tokiu būdu užtikrinti deramą žemės ūkiu besiverčiančios bendruomenės gyvenimo lygį, ypač didinant žemės ūkyje dirbančių asmenų asmenines pajamas;
auf diese weise der landwirtschaftlichen bevölkerung, insbesondere durch erhöhung des prokopf-einkommens der in der landwirtschaft tätigen personen, eine angemessene lebenshaltung zu gewährleisten;
Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: