プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dėl įtraukimo į registrą taip pat turėtų būti teikiama informacija prekyba besiverčiantiems asmenims ir vartotojams.
diese eintragung in ein register sollte auch der unterrichtung der fachkreise und der verbraucher dienen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
4.eŽf gali prisidėti prie išmokų mažos apimties priekrantėsžvejyba besiverčiantiems žvejams ir žvejybos laivų savininkamsmokėjimo, siekiant:
ii)drei monaten im falle von sofortmaßnahmen der mitgliedstaaten gemäß artikel 8 der verordnung (eg)nr.2371/2002, im rahmen der pläne zur anpassung des fischereiaufwands gemäß artikel 21 buchstabe a ziffer ii;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• išmokos pinigais (pašalpos) nedarbingumo atveju visiems profesine veikla besiverčiantiems apdraustiesiems asmenims;
• geldleistungen (krankengeld) bei arbeitsunfähigkeit für alle erwerbstätigen versicherten;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4. eŽf gali prisidėti prie išmokų mažos apimties priekrantės žvejyba besiverčiantiems žvejams ir žvejybos laivų savininkams mokėjimo, siekiant:
(4) der eff kann zur finanzierung von prämien für fischer und eigner von fischereifahrzeugen der kleinen küstenfischerei beitragen, um folgendes zu bewirken:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. teisininkams, besiverčiantiems advokato praktika pagal savo buveinės šalies profesinį vardą, užtikrinamas tinkamas atstovavimas priimančiosios valstybės narės profesinėse asociacijose.
(2) für die unter ihrer usprünglichen berufsbezeichnung tätigen rechtsanwälte ist eine angemessene vertretung in den berufsorganisationen des aufnahmestaatssicherzustellen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
planuojamos metinės išlaidos pagal schemą: pagal schemą numatyta 1445000 eek (92352 eur) žvejams, besiverčiantiems žvejyba vidaus vandenyse
voraussichtliche jährliche kosten der regelung: vorgesehen sind 1445000 eek (92352 eur) für fischer, die in den binnengewässern fischfang betreiben.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagalbos schemos pavadinimas -pagalbos, teikiamos užimtumui, schema, skirta verslininkams, 2005–2006 m. besiverčiantiems ūkine veikla katovicų mieste -
bezeichnung der beihilferegelung -beschäftigungsbeihilfeprogramm für unternehmen im gebiet der stadt katowice für die jahre 2005-2006 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tokiu būdu užtikrinti deramą žemės ūkiu besiverčiančios bendruomenės gyvenimo lygį, ypač didinant žemės ūkyje dirbančių asmenų asmenines pajamas;
auf diese weise der landwirtschaftlichen bevölkerung, insbesondere durch erhöhung des prokopf-einkommens der in der landwirtschaft tätigen personen, eine angemessene lebenshaltung zu gewährleisten;
最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 3
品質:
参照: