Vous avez cherché: ki te whenua o te hau kainga ngati hau tena k... (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ki te whenua o te hau kainga ngati hau tena kouto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori

Anglais

thus israel dwelt in the land of the amorites.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki ou kakahu nei ka mahana, ina whakamarietia e ia te whenua ki te hau tonga

Anglais

how thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka turia atu e hakopa, ka haere ki te whenua o nga tangata o te rawhiti

Anglais

then jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na noho ana a iharaira ratou ko apoharama ki te whenua o kireara

Anglais

so israel and absalom pitched in the land of gilead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa

Anglais

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore te tangata e mohio ki tona utu, e kore ano taua hanga e kitea ki te whenua o te ora

Anglais

man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga karari, he mea wero ki ona ara

Anglais

thus the slain shall fall in the land of the chaldeans, and they that are thrust through in her streets.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

heoi whakaputaina ana ratou e ahau i te whenua o ihipa, kawea ana ki te koraha

Anglais

wherefore i caused them to go forth out of the land of egypt, and brought them into the wilderness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i pamoto ki te raorao i te whenua o moapa, ki te tihi o pihika, e titiro iho ana ki te koraha

Anglais

and from bamoth in the valley, that is in the country of moab, to the top of pisgah, which looketh toward jeshimon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou

Anglais

we are not far away from the land of our god

Dernière mise à jour : 2018-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i karanga ahau ki a koe, e ihowa: i mea, ko koe toku piringa, toku wahi i te whenua o te hunga ora

Anglais

i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa

Anglais

and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tono tangata atu a hakopa ki mua i a ia ki a ehau, ki tona tuakana, ki te whenua o heira, ki te whenua o eroma

Anglais

and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakaakona ahau ki te mea i tau e pai ai; ko koe hoki toku atua: he pai tou wairua; arahina ahau ki te whenua o te tika

Anglais

teach me to do thy will; for thou art my god: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka haere nga tama a iharaira ki te hoko i roto i te hunga i haere: he matekai hoki to te whenua o kanaana

Anglais

and the sons of israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of canaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na haere ana ratou na waenganui o te whenua o pirikia, o karatia, kua araia hoki e te wairua tapu kei korero i te kupu ki ahia

Anglais

now when they had gone throughout phrygia and the region of galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in asia,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te whenua o te witi, o te parei, o te waina, o te piki, o te pamekaranete: ki te whenua o te hinu oriwa, o te honi

Anglais

a land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki koko, o te whenua o makoko, ki te rangatira o roho, o meheke, o tupara, ka poropiti atu he he mona

Anglais

son of man, set thy face against gog, the land of magog, the chief prince of meshech and tubal, and prophesy against him,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana, ka haere mai enei i tawhiti; nana, ko ena i te raki, i te taha hoki ki te uru, ko ena hoki i te whenua o hinimi

Anglais

behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of sinim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua ano e tukinotia te manene; e mohio ana hoki koutou ki te ngakau o te manene; he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa

Anglais

also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of egypt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,033,153 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK