Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori
thus israel dwelt in the land of the amorites.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki ou kakahu nei ka mahana, ina whakamarietia e ia te whenua ki te hau tonga
how thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka turia atu e hakopa, ka haere ki te whenua o nga tangata o te rawhiti
then jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na noho ana a iharaira ratou ko apoharama ki te whenua o kireara
so israel and absalom pitched in the land of gilead.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa
and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e kore te tangata e mohio ki tona utu, e kore ano taua hanga e kitea ki te whenua o te ora
man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga karari, he mea wero ki ona ara
thus the slain shall fall in the land of the chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi whakaputaina ana ratou e ahau i te whenua o ihipa, kawea ana ki te koraha
wherefore i caused them to go forth out of the land of egypt, and brought them into the wilderness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i pamoto ki te raorao i te whenua o moapa, ki te tihi o pihika, e titiro iho ana ki te koraha
and from bamoth in the valley, that is in the country of moab, to the top of pisgah, which looketh toward jeshimon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
we are not far away from the land of our god
Ultimo aggiornamento 2018-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i karanga ahau ki a koe, e ihowa: i mea, ko koe toku piringa, toku wahi i te whenua o te hunga ora
i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa
and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka tono tangata atu a hakopa ki mua i a ia ki a ehau, ki tona tuakana, ki te whenua o heira, ki te whenua o eroma
and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakaakona ahau ki te mea i tau e pai ai; ko koe hoki toku atua: he pai tou wairua; arahina ahau ki te whenua o te tika
teach me to do thy will; for thou art my god: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ka haere nga tama a iharaira ki te hoko i roto i te hunga i haere: he matekai hoki to te whenua o kanaana
and the sons of israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of canaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na haere ana ratou na waenganui o te whenua o pirikia, o karatia, kua araia hoki e te wairua tapu kei korero i te kupu ki ahia
now when they had gone throughout phrygia and the region of galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in asia,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki te whenua o te witi, o te parei, o te waina, o te piki, o te pamekaranete: ki te whenua o te hinu oriwa, o te honi
a land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki koko, o te whenua o makoko, ki te rangatira o roho, o meheke, o tupara, ka poropiti atu he he mona
son of man, set thy face against gog, the land of magog, the chief prince of meshech and tubal, and prophesy against him,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nana, ka haere mai enei i tawhiti; nana, ko ena i te raki, i te taha hoki ki te uru, ko ena hoki i te whenua o hinimi
behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of sinim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaua ano e tukinotia te manene; e mohio ana hoki koutou ki te ngakau o te manene; he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa
also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of egypt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: