Vous avez cherché: ihimaera (Maori - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Esperanto

Infos

Maori

ihimaera

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Espéranto

Infos

Maori

ko nga tama a aperahama; ko ihaka, ko ihimaera

Espéranto

la filoj de abraham:isaak kaj isxmael.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ratou ko pahemata, tamahine a ihimaera, tuahine o neparoto

Espéranto

kaj basmaton, filinon de isxmael, fratinon de nebajot.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko ieturu, ko napihi, ko kerema. ko nga tama enei a ihimaera

Espéranto

jetur, nafisx, kaj kedma. tio estas la filoj de isxmael.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

no taua rangi pu ano i kotia ai a aperahama, raua ko tana tama, ko ihimaera

Espéranto

en tiu sama tago estis cirkumciditaj abraham kaj lia filo isxmael;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kotahi tekau ma toru hoki nga tau o tana tama o ihimaera i te kotinga o tona kiri matamata

Espéranto

kaj lia filo isxmael havis la agxon de dek tri jaroj, kiam la karno de lia prepucio estis cirkumcidita.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama

Espéranto

kaj abram havis la agxon de okdek ses jaroj, kiam hagar naskis isxmaelon al abram.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te tino tahuritanga o te hunga katoa i whakaraua e ihimaera i mihipa, hoki ana, haere ana ki a hohanana tama a karea

Espéranto

kaj la tuta popolo, kiun isxmael forkondukis el micpa, deturnis sin, kaj iris al johxanan, filo de kareahx.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

otiia i mea a keraria tama a ahikama ki a hohanana tama a karea, kaua tenei e meatia e koe; he teka hoki tau korero mo ihimaera

Espéranto

sed gedalja, filo de ahxikam, diris al johxanan, filo de kareahx:ne faru tion, cxar malveron vi parolas pri isxmael.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

heoi, i to ratou taenga ki roto ki te pa, ka patua ratou e ihimaera tama a netania, a maka ana e ratou ko ona hoa ki roto ki te poka

Espéranto

sed kiam ili venis en la mezon de la urbo, isxmael, filo de netanja, kune kun la homoj, kiuj estis kun li, bucxis ilin kaj jxetis en kavon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko nga tama enei a ihimaera, ko o ratou ingoa hoki enei i o ratou pa, i o ratou puni; kotahi tekau ma rua nga rangatira o o ratou iwi

Espéranto

tio estas la filoj de isxmael, kaj tio estas iliaj nomoj en iliaj vilagxoj kaj tendaroj, dek du princoj super siaj gentoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no te kitenga o te hunga katoa i a ihimaera i a hohanana tama a karea, i ona hoa hoki, i nga rangatira katoa o nga ope, na ka koa ratou

Espéranto

kiam la tuta popolo, kiu estis cxe isxmael, ekvidis johxananon, filon de kareahx, kaj cxiujn militestrojn, kiuj estis kun li, gxi ekgxojis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ko nga tau enei o te oranga o ihimaera, kotahi rau e toru tekau ma whitu nga tau: na ka hemo ia, a ka mate; ka kohia ki tona iwi

Espéranto

kaj la dauxro de la vivo de isxmael estis cent tridek sep jaroj; kaj li konsumigxis kaj mortis kaj alkolektigxis al sia popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea ano te anahera a ihowa ki a ia, nana, e hapu ana koe, a ka whanau he tama, me hua e koe tona ingoa ko ihimaera; mo ihowa i whakarongo ki tau tangi

Espéranto

kaj la angxelo de la eternulo diris al sxi: jen vi estas graveda, kaj vi naskos filon; kaj vi donos al li la nomon isxmael, cxar la eternulo auxdis vian suferon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea ki a ia, e mohio ana ranei koe, kua unga mai e paarihi kingi o nga tama a amona, a ihimaera tama a netania ki te whakamate i a koe? otiia kihai a keraria tama a ahikama i whakapono ki a ratou

Espéranto

kaj ili diris al li:cxu vi scias, ke baalis, regxo de la amonidoj, sendis isxmaelon, filon de netanja, por ke li mortigu vin? sed gedalja, filo de ahxikam, ne kredis al ili.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, ko te poka i maka ai e ihimaera nga tinana katoa o nga tangata i patua nei e ia ki te taha o keraria, ko tera i hanga e kingi aha i te wehi ki a paaha, kingi o iharaira, whakakiia ana taua poka e ihimaera tama a netania ki te hunga i patua

Espéranto

la kavo, en kiun isxmael jxetis cxiujn kadavrojn de la homoj, kiujn li mortigis samtempe kiel gedaljan, estis tiu, kiun faris la regxo asa kontraux baasxa, regxo de izrael; gxin isxmael, filo de netanja, plenigis per mortigitoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

otiia i te whitu o nga marama ka haere mai a ihimaera tama a netania tama a erihama, he momo kingi, ratou ko ona hoa, katohi tekau tangata, a patua iho a keraria, mate rawa, ratou ko ona hoa, ko nga hurai, ko nga karari, i mihipa

Espéranto

sed en la sepa monato venis isxmael, filo de netanja, filo de elisxama, el la regxa idaro, kune kun dek viroj, kaj ili frapis gedaljan, kaj li mortis, ankaux la judojn kaj la hxaldeojn, kiuj estis kun li en micpa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,730,835 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK