您搜索了: ihimaera (毛利语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Maori

Esperanto

信息

Maori

ihimaera

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

毛利语

世界语

信息

毛利语

ko nga tama a aperahama; ko ihaka, ko ihimaera

世界语

la filoj de abraham:isaak kaj isxmael.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

ratou ko pahemata, tamahine a ihimaera, tuahine o neparoto

世界语

kaj basmaton, filinon de isxmael, fratinon de nebajot.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko ieturu, ko napihi, ko kerema. ko nga tama enei a ihimaera

世界语

jetur, nafisx, kaj kedma. tio estas la filoj de isxmael.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

no taua rangi pu ano i kotia ai a aperahama, raua ko tana tama, ko ihimaera

世界语

en tiu sama tago estis cirkumciditaj abraham kaj lia filo isxmael;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

kotahi tekau ma toru hoki nga tau o tana tama o ihimaera i te kotinga o tona kiri matamata

世界语

kaj lia filo isxmael havis la agxon de dek tri jaroj, kiam la karno de lia prepucio estis cirkumcidita.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama

世界语

kaj abram havis la agxon de okdek ses jaroj, kiam hagar naskis isxmaelon al abram.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko te tino tahuritanga o te hunga katoa i whakaraua e ihimaera i mihipa, hoki ana, haere ana ki a hohanana tama a karea

世界语

kaj la tuta popolo, kiun isxmael forkondukis el micpa, deturnis sin, kaj iris al johxanan, filo de kareahx.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

otiia i mea a keraria tama a ahikama ki a hohanana tama a karea, kaua tenei e meatia e koe; he teka hoki tau korero mo ihimaera

世界语

sed gedalja, filo de ahxikam, diris al johxanan, filo de kareahx:ne faru tion, cxar malveron vi parolas pri isxmael.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

heoi, i to ratou taenga ki roto ki te pa, ka patua ratou e ihimaera tama a netania, a maka ana e ratou ko ona hoa ki roto ki te poka

世界语

sed kiam ili venis en la mezon de la urbo, isxmael, filo de netanja, kune kun la homoj, kiuj estis kun li, bucxis ilin kaj jxetis en kavon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko nga tama enei a ihimaera, ko o ratou ingoa hoki enei i o ratou pa, i o ratou puni; kotahi tekau ma rua nga rangatira o o ratou iwi

世界语

tio estas la filoj de isxmael, kaj tio estas iliaj nomoj en iliaj vilagxoj kaj tendaroj, dek du princoj super siaj gentoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

a, no te kitenga o te hunga katoa i a ihimaera i a hohanana tama a karea, i ona hoa hoki, i nga rangatira katoa o nga ope, na ka koa ratou

世界语

kiam la tuta popolo, kiu estis cxe isxmael, ekvidis johxananon, filon de kareahx, kaj cxiujn militestrojn, kiuj estis kun li, gxi ekgxojis.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

a ko nga tau enei o te oranga o ihimaera, kotahi rau e toru tekau ma whitu nga tau: na ka hemo ia, a ka mate; ka kohia ki tona iwi

世界语

kaj la dauxro de la vivo de isxmael estis cent tridek sep jaroj; kaj li konsumigxis kaj mortis kaj alkolektigxis al sia popolo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

i mea ano te anahera a ihowa ki a ia, nana, e hapu ana koe, a ka whanau he tama, me hua e koe tona ingoa ko ihimaera; mo ihowa i whakarongo ki tau tangi

世界语

kaj la angxelo de la eternulo diris al sxi: jen vi estas graveda, kaj vi naskos filon; kaj vi donos al li la nomon isxmael, cxar la eternulo auxdis vian suferon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

i mea ki a ia, e mohio ana ranei koe, kua unga mai e paarihi kingi o nga tama a amona, a ihimaera tama a netania ki te whakamate i a koe? otiia kihai a keraria tama a ahikama i whakapono ki a ratou

世界语

kaj ili diris al li:cxu vi scias, ke baalis, regxo de la amonidoj, sendis isxmaelon, filon de netanja, por ke li mortigu vin? sed gedalja, filo de ahxikam, ne kredis al ili.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

na, ko te poka i maka ai e ihimaera nga tinana katoa o nga tangata i patua nei e ia ki te taha o keraria, ko tera i hanga e kingi aha i te wehi ki a paaha, kingi o iharaira, whakakiia ana taua poka e ihimaera tama a netania ki te hunga i patua

世界语

la kavo, en kiun isxmael jxetis cxiujn kadavrojn de la homoj, kiujn li mortigis samtempe kiel gedaljan, estis tiu, kiun faris la regxo asa kontraux baasxa, regxo de izrael; gxin isxmael, filo de netanja, plenigis per mortigitoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

otiia i te whitu o nga marama ka haere mai a ihimaera tama a netania tama a erihama, he momo kingi, ratou ko ona hoa, katohi tekau tangata, a patua iho a keraria, mate rawa, ratou ko ona hoa, ko nga hurai, ko nga karari, i mihipa

世界语

sed en la sepa monato venis isxmael, filo de netanja, filo de elisxama, el la regxa idaro, kune kun dek viroj, kaj ili frapis gedaljan, kaj li mortis, ankaux la judojn kaj la hxaldeojn, kiuj estis kun li en micpa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,853,258 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認