Vous avez cherché: aangereikt (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

aangereikt

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

die worden aangereikt door het grondwettelijk verdrag.

Allemand

der verfassungsvertrag wird diese bereitstellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

1) gepresenteerd waarin oplossingen worden aangereikt

Allemand

in einer mitteilung vom 20. mai (1

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorbeelden zijn aangereikt door de leden van cmmi.

Allemand

die beispiele wurden durch die mitglieder der ccmi ergänzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er wordt een nieuw instrument voor beleidsbeslissingen aangereikt.

Allemand

ein neues instrument für politische beschlüsse wird bereit­gestellt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de begrotingscommissie heeft een aantal belangrijke elementen aangereikt.

Allemand

der haushaltsausschuß hat eine reihe wichtiger teilbereiche genannt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er wordt een aanvullend nieuw instrument voor beleidsbeslissingen aangereikt.

Allemand

ein zusätzliches neues instrument für politische beschlüsse wird bereit­gestellt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de toekomst van de eu: de burgerswordt een visie aangereikt.

Allemand

neuausrichtung der politikfelder der eu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in het advies worden in dit verband enkele mogelijkheden aangereikt.

Allemand

zu diesem zweck sei eine angemessene finanzierung vonnöten; diesbezüglich enthalte die stellung­nahme einige anregungen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zijn de richtsnoeren en methodologische documenten de lidstaten tijdig aangereikt?

Allemand

wurden die leitlinien und methodischen arbeitspapiere den mitgliedstaaten rechtzeitig zur verfügung gestellt?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de hoofdbestanddelen voor de grondige herziening van de richtlijn worden erin aangereikt.

Allemand

er liefert die wichtigsten elemente für die eingehende Überarbeitung der richtlinie.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

argumenten voor een ander voorstel dan dat van de commissie worden niet aangereikt.

Allemand

der im stellungnahmetext vorgeschlagene, vom kommissionsdokument abweichende zielpreis wird mit keinerlei argumenten untermauert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de fakkel van het voorzitterschap is nederland, zoals gebruikelijk aangereikt door luxemburg.

Allemand

der vorsitz ist wie üblich von luxemburg auf die niederlande übergegangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

richtsnoeren gericht op de uitvoeringsvoorschriften, maar laat aangereikt en voorzien van te algemene doelstellingen

Allemand

die leitlinien legen in erster linie die durchführungsmodalitäten fest, wurden jedoch verspätet bereitgestellt und enthalten zu allgemeine ziele

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de aanvrager heeft een uitgebreide methode aangereikt om de co2-vermindering te testen.

Allemand

der antragsteller hat eine umfassende methode übermittelt, mit der die verringerung der co2-emissionen geprüft wird.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de richtsnoeren werden echter aangereikt terwijl minstens een jaar eerder al was begonnen met de voorbereiding.

Allemand

zum zeitpunkt der herausgabe der leitlinien waren die vorbereitungen jedoch bereits seit mindestens einem jahr im gange.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de vragen die in dit witboek wordengesteld en de antwoorden die worden aangereikt, houdenverband met die vernieuwing.

Allemand

auf diese weise wird der dialog verstärkt und ein beitrag zur offenheit der organisierten zivilgesellschaft geleistet;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarnaast hebben we de lidstaten richtsnoeren aangereikt die hen kunnen helpen langdurig werklozen opnieuw aan een baan te helpen.

Allemand

des weiteren haben wir an die mitgliedstaaten gerichtete leitlinien für eine bessere unterstützung langzeitarbeitsloser bei der rückkehr in den arbeitsmarkt formuliert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er worden duidelijke richtsnoeren aangereikt voor een doeltreffend europees internationaal energiebeleid waarin europa een gemeenschappelijk geluid laat horen.

Allemand

der aktionsplan enthält klare leitvorgaben für eine wirksame energiepolitik europas auf internationaler ebene, bei der europa mit einer gemeinsamen stimme spricht.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een besluit waarbij de commissie richtsnoeren worden aangereikt voor de herziening van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking.

Allemand

beschluss zur festlegung von leitlinien für die kommission in bezug auf die Überarbeitung des abkommens über handel, entwicklung und zusammenarbeit.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

om de besprekingen in goede banen te leiden, had het voorzitterschap de ministers enkele discussiethema's aangereikt:

Allemand

zur strukturierung der aussprache hatte der vorsitz den ministern einige mögliche schwerpunkte für die diskussion vorgeschlagen:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,240,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK