Vous avez cherché: u ben in gebreken gebleven (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

u ben in gebreken gebleven

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

in gebreke gebleven clearinglid

Allemand

ausgefallenes clearingmitglied

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

daarin bent u naar mijn mening in gebreke gebleven.

Allemand

hier hätte mehr getan werden können.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het besluitvormingsmechanisme is in gebreke gebleven.

Allemand

ebenso solle litauen volles mitglied des schengener abkommens werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

betalingen voor in gebreke gebleven debiteuren

Allemand

zahlungen bei schuldnerausfall

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

— nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren.

Allemand

— verspäteten einziehungen bei den säumigen schuldnern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

achteraf bij in gebreke gebleven debiteuren teruggevorderde bedragen

Allemand

bei säumigen schuldnern eingeforderte beträge

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

2/ eventuele betalingen door in gebreke gebleven debiteuren

Allemand

2/ etwaige wiedereinziehungen bei säumigen schuldnern

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

tot dusverre is men op dit vlak danig in gebreke gebleven.

Allemand

der ausschuß erachtet es als besonders dringlich, mit wirtschaftsbeteiligten und sozialen akteuren eine partnerschaft einzuführen, die bislang weitgehend gefehlt hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

op dit gebied is de eu tot nu altijd in gebreke gebleven.

Allemand

und hier genau hat die eu bisher versagt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dillen sehe regering op een jammerlijke wijze in gebreke is gebleven.

Allemand

guulaume len, daß die belgische regierung jämmerlich versagt hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

als dat niet lukt dan is het duitse voorzitterschap ergerlijk in gebreke gebleven.

Allemand

leixões ist der hafen mit der meisten bewegung in nordportugal, und vor dessen küste gibt es viel seeverkehr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

in haar aanpak van de jeugdwerkloosheid is de commissie volstrekt in gebreke gebleven.

Allemand

nach unserer tagesordnung, die am montag beschlossen wurde, können fragen nur bis 13.00 uhr gestellt wer den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de raad is in hoge mate in gebreke gebleven op het stuk van de materiële voorzieningen.

Allemand

er hat die materiellen aspekte stark vernachlässigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de raad is in gebreke gebleven en heeft niet gezocht naar een degelijke europese oplossing.

Allemand

die automobilhersteller sind der auffassung, daß ein ersatzteilhersteller, der das modell ihres autos x, eventuell einer luxuslimousine, kopiert und auf den markt bringt, ihr gewerbliches eigentum verletzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

d nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren volgens de in de garantieovereenkomsten neergelegde invorderingsbepalingen;

Allemand

d beträge, die von säumigen schuldnern nach den in den garantievereinbarungen festgelegten einziehungsbestimmungen eingezogen wurden,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren, voor zover het fonds de garantie heeft gehonoreerd.

Allemand

einziehungen bei den säumigen schuldnern, soweit die garantie des fonds in anspruch genommen wurde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

in gebreke blijven

Allemand

schuldnerausfall

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

daar zijn namelijk ook keuzes nodig en op dat terrein is de commissie voor de landbouw beslist in gebreke gebleven.

Allemand

der vor sitzende des landwirtschaftsausschusses, der der initiator für diesen bericht war, hat soeben in der zweiminütigen ansprache vor dieser debatte gesagt, ihm komme es darauf an, die kommission über die ansichten des parlaments zu unterrichten und ihr die wesentlichen argumente und erwägungen der parlamentarier darzulegen, bevor sie einen preisbeschluß faßt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

depositoverplichtingen aan in gebreke gebleven tegenpartijen van het eurosysteem die niet langer worden ingedeeld onder passiefpost 2.1 van de gb.

Allemand

verbindlichkeiten aus einlagen gegenüber säumigen geschäftspartnern des eurosystems, die nicht mehr unter der passiva-position 2.1 der hb klassifiziert werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de commissie had al veel eerder juridische stappen moeten ondernemen om de in gebreke gebleven lidstaten te dwingen de richtlijn uit te voeren.

Allemand

zudem hätte die kom­mission wesentlich früher rechtliche schritte zur durchsetzung einleiten müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,131,393 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK