Вы искали: u ben in gebreken gebleven (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

u ben in gebreken gebleven

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

in gebreke gebleven clearinglid

Немецкий

ausgefallenes clearingmitglied

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarin bent u naar mijn mening in gebreke gebleven.

Немецкий

hier hätte mehr getan werden können.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het besluitvormingsmechanisme is in gebreke gebleven.

Немецкий

ebenso solle litauen volles mitglied des schengener abkommens werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

betalingen voor in gebreke gebleven debiteuren

Немецкий

zahlungen bei schuldnerausfall

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

— nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren.

Немецкий

— verspäteten einziehungen bei den säumigen schuldnern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

achteraf bij in gebreke gebleven debiteuren teruggevorderde bedragen

Немецкий

bei säumigen schuldnern eingeforderte beträge

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

2/ eventuele betalingen door in gebreke gebleven debiteuren

Немецкий

2/ etwaige wiedereinziehungen bei säumigen schuldnern

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tot dusverre is men op dit vlak danig in gebreke gebleven.

Немецкий

der ausschuß erachtet es als besonders dringlich, mit wirtschaftsbeteiligten und sozialen akteuren eine partnerschaft einzuführen, die bislang weitgehend gefehlt hat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op dit gebied is de eu tot nu altijd in gebreke gebleven.

Немецкий

und hier genau hat die eu bisher versagt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dillen sehe regering op een jammerlijke wijze in gebreke is gebleven.

Немецкий

guulaume len, daß die belgische regierung jämmerlich versagt hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als dat niet lukt dan is het duitse voorzitterschap ergerlijk in gebreke gebleven.

Немецкий

leixões ist der hafen mit der meisten bewegung in nordportugal, und vor dessen küste gibt es viel seeverkehr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in haar aanpak van de jeugdwerkloosheid is de commissie volstrekt in gebreke gebleven.

Немецкий

nach unserer tagesordnung, die am montag beschlossen wurde, können fragen nur bis 13.00 uhr gestellt wer den.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de raad is in hoge mate in gebreke gebleven op het stuk van de materiële voorzieningen.

Немецкий

er hat die materiellen aspekte stark vernachlässigt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de raad is in gebreke gebleven en heeft niet gezocht naar een degelijke europese oplossing.

Немецкий

die automobilhersteller sind der auffassung, daß ein ersatzteilhersteller, der das modell ihres autos x, eventuell einer luxuslimousine, kopiert und auf den markt bringt, ihr gewerbliches eigentum verletzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

d nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren volgens de in de garantieovereenkomsten neergelegde invorderingsbepalingen;

Немецкий

d beträge, die von säumigen schuldnern nach den in den garantievereinbarungen festgelegten einziehungsbestimmungen eingezogen wurden,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren, voor zover het fonds de garantie heeft gehonoreerd.

Немецкий

einziehungen bei den säumigen schuldnern, soweit die garantie des fonds in anspruch genommen wurde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in gebreke blijven

Немецкий

schuldnerausfall

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daar zijn namelijk ook keuzes nodig en op dat terrein is de commissie voor de landbouw beslist in gebreke gebleven.

Немецкий

der vor sitzende des landwirtschaftsausschusses, der der initiator für diesen bericht war, hat soeben in der zweiminütigen ansprache vor dieser debatte gesagt, ihm komme es darauf an, die kommission über die ansichten des parlaments zu unterrichten und ihr die wesentlichen argumente und erwägungen der parlamentarier darzulegen, bevor sie einen preisbeschluß faßt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

depositoverplichtingen aan in gebreke gebleven tegenpartijen van het eurosysteem die niet langer worden ingedeeld onder passiefpost 2.1 van de gb.

Немецкий

verbindlichkeiten aus einlagen gegenüber säumigen geschäftspartnern des eurosystems, die nicht mehr unter der passiva-position 2.1 der hb klassifiziert werden.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie had al veel eerder juridische stappen moeten ondernemen om de in gebreke gebleven lidstaten te dwingen de richtlijn uit te voeren.

Немецкий

zudem hätte die kom­mission wesentlich früher rechtliche schritte zur durchsetzung einleiten müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,213,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK