Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vanaf 1 januari 1997 zijn de drempelwaarden van de tweede fase van toepassing .
от 1 януари 1997 г. се прилагат праговете за втория етап.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de krachtens de normen vastgestelde drempelwaarden voor de certificatie van vallen omvatten:
Нивата, установени в стандартите за сертифициране на капани, включват:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het vaststellen van drempelwaarden die eind 2008 voor het eerst door de lidstaten dienen te worden gerapporteerd.
Определянето на прагови стойности, които трябва да бъдат докладвани от страните членки за първи път до края на 2008г.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lidstaten kunnen eisen dat moederondernemingen hun drempelwaarden niet op individuele basis maar op geconsolideerde basis berekenen.
Държавите-членки могат да изискват предприятията майки да изчисляват праговете си на консолидирана, а не на индивидуална база.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waarschuwen wanneer een certificaat/sleutel binnenkort zal verlopen (drempelwaarden hieronder instellen)
Предупреждение ако удостоверенията/ ключовете изтичат скоро (настройте тук)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ondernemingen zouden tot 172 miljoen eur per jaar kunnen bezuinigen door nieuwe drempelwaarden voor het aanmelden en documenteren van fusies en splitsingen.
Дружествата могат да спестят до 172 млн. евро годишно в резултат на новите ограничения на изискванията за докладване и документация при сливанията и разделенията.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lidstaten kunnen drempelwaarden bepalen die de drempelwaarden in punten a) en b) van de eerste alinea overschrijden.
Държавите-членки могат да определят прагове, надвишаващи праговете по първа алинея, букви а) и б).
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actualisering van de drempelwaarden (de stoffen die het betreft en de getalsmatige waarden) is mogelijk in het kader van de stroomgebiedbeheersplannen.
Актуализиране на праговите стойности (отчетени вещества и цифрови стойности) ще е възможно в рамките на отчитането на ПУРБ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lidstaten kunnen ook eisen dat verbonden ondernemingen hun drempelwaarden op geconsolideerde of op geaggregeerde basis berekenen indien dergelijke ondernemingen zijn opgericht met als enig doel de verslaggeving van bepaalde informatie te ontwijken.
Държавите-членки могат също да изискват свързаните предприятия да изчисляват праговете си на консолидирана или агрегирана база, ако тези предприятия са били създадени с единствената цел да се избегне отчитането на определена информация.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de drempelwaarden mogen evenwel niet hoger zijn dan 6000000 eur voor het balanstotaal en 12000000 eur voor de netto-omzet.
При все това праговете не надвишават 6000000 eur за общата сума на баланса и 12000000 eur за нетния оборот.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de resultaten van de in de toepasselijke regelgevingen voorgeschreven metingen en, indien nodig, de grens- of drempelwaarden waaraan moet worden voldaan;
резултатите от определените в съответния регулаторен акт измервания, и ако се изисква, граничните или пределните стойности, които трябва да бъдат спазени;
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor de berekening van de in de leden 1 tot en met 7 vermelde drempelwaarden kunnen de lidstaten eisen dat ondernemingen waarvoor de netto-omzet niet relevant is, inkomsten uit andere bronnen omvatten.
При изчисляването на праговете по параграфи 1—7 държавите-членки могат да изискват за предприятията, за които показателят „нетен оборот“ не може да бъде посочен, да се включат приходите от други източници.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de beoordeling of een vangmethode humaan is, wordt gebaseerd op het beginsel van de conformiteit met de minimumeisen (drempelwaarden) als omschreven in de rubrieken 2 en 3 van de normen.
Принципът, прилаган при вземане на решение дали даден метод за залавяне е хуманен, се състои в това дали този метод съответства на базисните изисквания в раздели 2 и 3.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wanneer zij de verleggingsregeling toepassen, hebben de lidstaten de vrijheid om de voorwaarden hiervoor vast te stellen, met inbegrip van het vastleggen van drempelwaarden, de categorieën leveranciers of ontvangers waarop de regeling van toepassing kan zijn en de gedeeltelijke toepassing van de regeling binnen bepaalde categorieën.
При прилагането на механизма за обратно начисляване държавите членки разполагат със свободата да определят условията за прилагане на механизма, включително да определят праговете, категориите на доставчици или получатели, спрямо които може да се прилага механизмът, и частичното прилагане на механизма за отделните категории.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor de in artikel 5, onder d ), iii ), van dat artikel bedoelde risico's stellen deze lidstaten de toe te passen drempelwaarden vast;
за рисковете, посочени в (iii) на посочения по-горе член 5 буква г), тези държави-членки фиксират съответно праговете за прилагане;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii ) spanje - vanaf 1 januari 1995 tot en met 31 december 1996 zijn de in artikel 5, onder d ), iii ), van de eerste richtlijn genoemde drempelwaarden van de eerste fase van toepassing;
Испания – от 1 януари 1995 г. до 31 декември 1996 г., се прилагат праговете за първия етап, описани в член 5 буква г) (iii) на Първата директива,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :